pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) einen Wechsel gezogen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Wechsel-
(in Zusammensetzungen, z.B. Wechselforderung, Wechselgeschäft)
adj cambiario (-a)Adjektiv
Es hat einen Verletzten gegeben. Ha habido un herido.
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
Wechsel
f
alternancia
f

(cambio)
mathSubstantiv
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
einen akademischen Grad erwerben titularse
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
finan Wechsel
m

(auch: HANDEL)
letra
f
finanSubstantiv
er hat él tiene
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
einen Anschiss bekommen ganarse una bronca
einen Mittelweg einschlagen usar un término medio
einen Teppich weben tejer una alfombra
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
einen Fund machen hacer un hallazgo
einen Mittelweg suchen buscar un término medio
einen Heiligen verehren tener devoción a un santo
einen Angestellten entlassen despedir a un empleado
einen Standpunkt vertreten defender un punto de vista
einen Schluck nehmen atizarse un trago
einen Muskel überdehnen estirar demasiado un músculo
einen Scheck einlösen cobrar un cheque
einen Scheck ausstellen librar [o. extender] un cheque
einen Stich machen hacer una baza
einen Konflikt heraufbeschwören encender un conflicto
einen Einfall verwerten aprovechar una idea
einen Erlass ausrufen promulgar un decreto
einen Preis verleihen conceder un premio
einen Satz machen pegar un brinco
einen Auftrag bestätigen acusar recibo de un pedido
einen Schreck einjagen dar un susto
einen Vertrag abschließen cerrar un contrato
einen Fehltritt tun dar un paso en falso
einen Wechsel prolongieren prorrogar una letra de cambio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 4:42:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken