pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) einen Fleck entfernt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Fleck
m
mancilla
f
Substantiv
Dekl. Fleck
m
chafarrinón
m
Substantiv
Dekl. Fleck
m
mancha
f
Substantiv
Dekl. Fleck
m
chafarrinada
f
Substantiv
Es hat einen Verletzten gegeben. Ha habido un herido.
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen akademischen Grad erwerben titularse
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
Fleck; Makel macula
adj entfernt adj repuesto (-a)
(remoto)
Adjektiv
er hat él tiene
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
das hat es in sich este asunto se las trae
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
einen Preis verleihen conceder un premio
einen Scheck ausstellen librar [o. extender] un cheque
einen Fauxpas begehen
(in Gesellschaft)
dar un traspié
(en sociedad)
Redewendung
einen Muskel überdehnen estirar demasiado un músculo
einen Einfall verwerten aprovechar una idea
einen Steinwurf entfernt a cinco manzanasRedewendung
einen Scheck einlösen cobrar un cheque
einen Konflikt heraufbeschwören encender un conflicto
einen Schluck nehmen atizarse un trago
einen Standpunkt einnehmen tener una opinión
einen Rüstungsstopp fordern exigir una tregua de armamentos
einen Teppich weben tejer una alfombra
einen Baustopp verhängen prohibir las obras
einen Fehltritt tun dar un paso en falso
einen Angestellten entlassen despedir a un empleado
einen Standpunkt vertreten defender un punto de vista
einen Vertrag abschließen cerrar un contrato
einen Heiligen verehren tener devoción a un santo
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
einen Erlass ausrufen promulgar un decreto
einen Satz machen pegar un brinco
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 13:54:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken