pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) die Ohren steif gehalten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Ohren
n, pl
orejas
f, pl
Substantiv
Dekl. Ohr
n

(inneres)
oído
m
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
halt die Ohren steif! ¡no agaches las orejas!
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die geringste Ahnung la menor idea
die beste Note la mejor nota
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die größten Städte las ciudades más grandes
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die öffentliche Hand el sector público
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
der hat es faustdick hinter den Ohren menudo pez está hechoRedewendung
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
steif machen enrigidecerVerb
er hat él tiene
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
steif werden
(eine Erektion bekommen)
empalmarse
für die por la
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
ugs fig die Ohren steifhalten
Erläuterung/Bedeutung: Sei tapfer! Lass es dir gut gehen! Nicht den Mut verlieren! Stammt aus dem Tierreich, da einige Tiere die Ohren spitzen, wenn sie wach sind und hängen lassen, wenn sie erschöpft sind.
no desanimarsefigRedewendung
das hat es in sich este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
schreib's dir hinter die Ohren métetelo en la cabeza
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
die Kehle zuschnüren hacer un nudo en la garganta
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
die Seiten umbrechen
(Typografie)
ajustar las páginas
die Pferde anspannen poner el tiro a los caballos
die verkehrte Welt el mundo al revés
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
die vorderen Reihen las primeras filas
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
die Ursache haben tener fuente
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
die Wahrheit verfälschen falsificar la verdad
Die Dinge richtigstellen poner las cosas en su lugar
die leidenschaftliche Liebe el amor apasionado
die Zeit drängt el tiempo apremia
die werktätige Bevölkerung la población activa
die diesseitige Welt este mundo
die städtische Müllabfuhr el servicio municipal de recogida de basuras
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 2:56:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken