pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) den Saft ausgepresst

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Saft
m

(Bratensäfte, Pflanzensäfte)
jugo
m
Substantiv
den Hass schüren alimentar el odio
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
er hat él tiene
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Salat anmachen aliñar la ensalada
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Mund halten tener la lengua
den Tisch decken poner la mesa
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Mut verlieren acoquinarse
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
in den Morgenstunden a primeras horas
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Überblick verlieren perder la orientación
den Mut verlieren cohibirseVerb
gegen den Strom contra la corriente
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Witz verstehen dar en el chiste
auf den Namen... a nombre de...
den Stier reizen alegrar al toro
den Geist aufgeben rendir el alma
den Müll herausbringen sacar la basura
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Ton angeben dar el tono
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Halt verlieren disquiciarse
man hat nicht no se tiene
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:02:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken