pauker.at

Spanisch Deutsch (Grund-, Lehr)Sätze

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Satz
m

(Steuern)
tasa
f

(impuestos)
Substantiv
Dekl. Satz
m
frase
f
Substantiv
Dekl. Satz
m
proposición
f

(oración)
Substantiv
Dekl. Satz
m
brinco
m
Substantiv
Dekl. Satz
m

(Typografie)
composición
f
Substantiv
Dekl. Satz
m
panino
m

in Mexiko (Europäisches Spanisch: conjunto)
Substantiv
Dekl. Satz
m
bote
m

(salto)
Substantiv
Grund
m

(von einem Fluss)
fondo
m

(de un río)
Substantiv
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
Lehr-
(in Zusammensetzungen, z.B. Lehrmaterial)
adj didáctico (-a)Adjektiv
Lehr-
(Universität) - (in Zusammensetzungen)
adj lectivo (-a)Adjektiv
Grund
m
título
m
Substantiv
Grund
m
(des Erdbodens) suelo m; (Gewässer) fondo m; (Grundlagen) fundamento m, la base
f
Substantiv
Lehr-
(in Zusammensetzungen, z.B. Lehrerfahrung, Lehrplan, Lehrkräfte, Lehrkörper)
adj docenteAdjektiv
Grund-
(in Zusammensetzungen)
adj básico (-a)Adjektiv
Grund
n
motivo
m
Substantiv
Grund
m
causal
f
Substantiv
Grund
m
causa
f

(motivo)
Substantiv
Grund
m
(Ursachen) la razón f, motivo
f
Substantiv
markieren Sie, auf welche Zeit sich diese Sätze beziehen señale a qué tiempo se refieren estas frases
aufgrund von, auf Grund von; anlässlich con motivo de
( auch: polit ) Bezirks-; Land-, Grund-
(in Zusammensetzungen, z.B. Bezirksbeirat, Landgericht, Grundsteuer)
adj territorialpolitAdjektiv
Grund haben hacer pie
zwingender Grund motivo imperioso
überzeugender Grund motivo imperioso
Grund fassen hacer pie
ohne Grund sin razon
einer Sache auf den Grund gehen llegar al tuétano de un asuntounbestimmt
bilde Sätze haz frases
einige Sätze algunas frases
Eitelkeit ist kein Grund für eine Anklage la vanidad no es motivo para la acusación
aus diesem Grund por la/lo ya expuesto
aus diesem Grund por este motivo
ein triftiger Grund una razón valedera
Grund m, Grundstück
n
suelo
m

(terreno)
Substantiv
archi, math Grund-
(in Zusammensetzungen)
adj fundamentalarchi, mathAdjektiv
ohne trifftigen Grund adv vanamente
(sin fundamento)
Adverb
aus gutem Grund por una buena razón
den Grund berühren tocar fondo
aus irgendeinem Grund ugs por hache o por beRedewendung
auf Grund laufen Konjugieren zabordarVerb
auf Grund gelaufen
(Schiff)
adj encallado (-a)
(barco)
Adjektiv
( auch: recht ) Grund
m
fundamento
m

(motivo)
rechtSubstantiv
aus diesem Grund por esta razón
auf Grund setzen Konjugieren zabordarVerb
navig auf Grund laufen tocar fondonavig
navig Grund berühren varar
(tocar fondo)
navigVerb
biolo, mediz Grund-
(in Zusammensetzungen, z.B. Grundumsatz)
adj basalbiolo, medizAdjektiv
aus welchem Grund? por que razon?
der wirkliche Grund la verdadera causa
von Grund aus fundamentalemente
der Grund, weshalb ... la razón por la que...
Aus welchem Grund? ¿Por qué motivo?
aus diesem Grund por esa razon
Grund- und Hauptschulwesen
n

Schulwesen

(in Spanien)
Educación f General BásicaSubstantiv
auf Grund von a raíz de, a base de
Grund m; Warum
n
el porqué
m
Substantiv
Boden m, Grund
m

(von einem Gefäß)
suelo
m

(de vasija)
Substantiv
ein triftiger Grund un motivo imperioso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 6:35:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken