Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ Kategorie Typ
Weite f
amplidão f
Substantiv
das Weite suchen n
pór-se, ao largo, fugir Substantiv
Weite f
imensidade f femininum , imensidão f
Substantiv
Natur f
natureza f
Substantiv
Weite f
vastidão Substantiv
Weite f
largura f
Substantiv
Weite f
largura f femininum , amplidão f
Substantiv
Weite f
(a. fig figürlich :) amplitude f
fig figürlich Substantiv
Natur...
natural (adj.)
Natur f
carácter m
Substantiv
Natur f
a natureza Substantiv
Natur f
natureza Substantiv
Weite f
lonjura f
Substantiv
Weite f
distância f
Substantiv
Weite f
a imensidão Substantiv
freien Lauf m maskulinum lassen
dar largas f, pl femininum, plural a
abiotisch (die unbelebte Natur betreffend)
abiótico
fig figürlich freien Lauf m maskulinum lassen
desenfrear fig figürlich
(Gefühlen:) freien Lauf m maskulinum lassen
desafogar
biotisch (die lebende Natur betreffend)
biótico
(räuml.:) Weite f
vastidão f
Substantiv
unendliche Weite f
mundão m
Substantiv
endlose Weite f
mundão m maskulinum (Bra) Substantiv
weite Öffnung f
boqueirão m
Substantiv
(Rock:) Weite f
rodado m
Substantiv
fig figürlich Weite f
horizonte m
fig figürlich Substantiv
(Rock-) Weite f
roda f
Substantiv
im Freien n
ao descoberto m
Substantiv
freien Plätze f
lugares vagos Substantiv
im Freien n
ao ar m maskulinum livre Substantiv
im Freien
ao ar livre
die Natur
a natureza
(Natur-) Dünger m
terriço m
Substantiv
Weite f femininum , Ferne f
lonjura f
Substantiv
Größe f femininum , Weite f
grandeza f
Substantiv
Dekl. Gesetz n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Natur~ a.:) princípio m
Substantiv
freien Lauf m maskulinum lassen
dar rédeas f, pl femininum, plural
freien Lauf m maskulinum lassen
dar livre curso m
Substantiv
(räumlich:) Weite f femininum , Ausdehnung f
amplitude f
Substantiv
endlose Weite f femininum (Bra)
mundão m
Substantiv
von Natur f femininum aus
natural
Weite f femininum , Breite f femininum , fig figürlich Ausführlichkeit f
largueza f
fig figürlich Substantiv
freien Lauf m maskulinum lassen (Dat.)
dar livre curso m maskulinum a
aus freien Stücken n, pl neutrum, plural
de moto m maskulinum próprio
aufs weite Meer n neutrum hinaus
de foz f femininum em fora
▶ draußen
fora, (im Freien) ao ar livre
fig figürlich freien Lauf m maskulinum lassen (Dat.)
dar vazão m maskulinum a fig figürlich
räumliche Weite f femininum , Ausdehnung f femininum , Bedeutung f femininum , Umfang m
vastidão f
Substantiv
Vorgang m
sucesso m maskulinum , caso m maskulinum , (Natur:) fenómeno m maskulinum , processo m
Substantiv
Alle Studenten haben freien Zugang zur Bibliothek. Studium
Todos os estudantes têm livre acesso à biblioteca.
weite(r) Weg m maskulinum , lange(r) Marsch m
caminhada f
Substantiv
Er ist von Natur aus großzügig. Charakter
Ele é por natureza uma pessoa generosa.
im Einklang (/ in Harmonie) mit der Natur leben Lebensweise
vivir em harmonia com a natureza
arbeitsfreie(r) Wochentag m maskulinum (zwischen zwei freien Tagen)
ponte f
Substantiv
Brille für die Weite oder für die Nähe
óculos para longe ou para perto Redewendung
Aszites m
(ugs. Bauchwassersucht, krankhafte Flüssigkeitsansammlung in der freien Bauchhöhle)
ascite f
(acumulação de fluidos na cavidade do peritônio)
mediz Medizin Substantiv
abfragen abfragen
2.
veraltend, dichterisch etw. durch Fragen erforschen, erfragen
Beispiele:
Zustände, die ich dem Pfarrer in mehreren Besuchen abgefragt hatte [ Stifter3,203]
Der Natur waren ihre tiefsten Geheimnisse abgefragt [ Wasserm.Junker Ernst21] - https://www.dwds.de/wb/abfragen
Daher sollte bei der Anamneseerhebung insbesondere Tierkontakt abgefragt werden. - https://www.rki.de/DE/Content/Infekt/EpidBull/Merkblaetter/Ratgeber_Diphtherie.html
ab|fragen
verbo transitivo - examinar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/abfragen
Sinônimo de examinar - perquirir - https://www.sinonimos.com.br/examinar/
Sinônimo de perquirir - https://www.sinonimos.com.br/perquirir/
Investigar minuciosamente:
1 devassar, auscultar, averiguar, inquirir, escabichar, investigar, escarafunchar, esgaravatar, esgravatar, esmiuçar, espiolhar, esquadrinhar, estudar, examinar, explorar, indagar, observar, olhar, perscrutar, pesquisar, rebuscar, vasculhar.
perquirir Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 5:31:35 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1