auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch Deutsch (ist) hin- und hergezogen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
hin
und
wieder
às
vezes
Redewendung
hin
und
wieder
uma
vez
por
outra
Redewendung
hin
und
wieder
de
vez
em
quando
Redewendung
Wir
sehen
sie
hin
und
wieder.
Kontakt
Nós
os
vemos
de
vez
em
quando.
es
ist
noch
lange
hin
ainda
não
há
muito
tempo
Redewendung
hieb-
und
stichfest
invulnerável
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
wo
ist
...
onde
está
hin
ist
hin!
▶
o
que
lá
vai,
lá
vai!
wo
ist
onde
está
und
überhaupt!
e
enfim!
Redewendung
in
Fleisch
und
Blut
übergehen
inveterar-se
romanische
Sprachen
f, pl
femininum, plural
und
Literaturen
f/pl
românicas
f/pl
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
Hin-
und
Rückflug
m
Flug
ida
f
femininum
e
volta
f
Substantiv
Hin-
und
Herbewegung
f
movimento
m
maskulinum
de
vaivém
Substantiv
Hin-
und
Rückfahrt
f
ida
e
volta
f
Substantiv
Haut
und
Knochen
carga
de
ossos
ugs
umgangssprachlich
Jäger
und
Sammler
m
caçador
m
maskulinum
recolector
Substantiv
Hin-
und
Rückreise
f
viagem
f
femininum
de
ida
e
volta
Substantiv
Gewinn-
und
Verlustrechnung
f
cálculo
m
maskulinum
de
ganhos
e
perdas
Substantiv
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
Estou
tonto
(/
tonta
f
femininum
).
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
na
und?
▶
ugs
umgangssprachlich
e
daí?
Hotel-
und
Gaststättengewerbe
n
hotelaria
f
Substantiv
dann
und
wann
de
longe
em
longe
Redewendung
und/nach
(Zeitangaben)
▶
▶
me
hin
und
zurück
ida
e
volta
pfeffern
und
salzen
salpimentar
hin-
und
hergehen
ir
e
vir
hin
und
her
de
um
para
o
outro
lado
m
Substantiv
Zeit
ist
Geld.
Spruch
Tempo
é
dinheiro.
Ist
alles
vorbei?
Ereignis
Está
tudo
acabado?
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
,
Symptome
Mi
sinto
tonto.
hin
und
wieder
espaçadamente
Adverb
Hin
und
Her
n
giraldina
f
Substantiv
Hin-
und
Rückflug
m
voo
de
ida
e
volta
Substantiv
hin
und
her
para
lá
e
para
cá
hin
und
her
para
cá
e
para
lá
Hin
und
Her
n
altibaixos
m, pl
maskulinum, plural
Substantiv
Hin
und
Her
n
vai-vém
m
Substantiv
Hin-
und
Rückfahrkarte
f
bilhete
m
maskulinum
de
ida
e
volta
Substantiv
hin
und
her
de
trás
para
diante
Hin-
und
Herbewegung
f
movimento
m
maskulinum
para
trás
e
para
a
frente
Substantiv
Hin
und
Her
n
fig
figürlich
fluxo
e
refluxo
m
fig
figürlich
Substantiv
Textil-und
Bekleidungsindustrie
f
indústria
f
femininum
dos
têxteis-vestuário
Substantiv
Hin-
und
Rückfahrt
f
ida
f
femininum
e
volta
f
Substantiv
Ist
Maria
da?
Maria
está?
▶
Ist
n
▶
é
Substantiv
verkochen
verkochen
verkochte
ist verkocht
recozer
Verb
▶
Ist
n
estão
Substantiv
das
ist
nun
einmal
nicht
zu
ändern
o
que
está
feito,
feito
está
Es
ist
alles
vorbei.
Ereignis
Está
tudo
acabado.
das
Für
und
Wider
os
prós
e
os
contras
lauf
hin
und
zurück
corre
para
lá
e
para
cá
das
Hin
und
Her
o
vaivém
(hin-
und
her-)
schwanken
abalançar-se
Sie
ist
über
zwanzig.
Alter
Ela
tem
mais
de
vinte.
ohne
hin
und
her
sem
tirar
nem
por
schwanken,
hin
und
her
schwanken
pl
ugs
umgangssprachlich
andar
aos
bordos
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 17:58:16
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X