pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) hin- und hergezogen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
hin und wieder às vezesRedewendung
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
Wir sehen sie hin und wieder.
Kontakt
Nós os vemos de vez em quando.
es ist noch lange hin ainda não muito tempoRedewendung
hieb- und stichfest invulnerável
Wo ist ...? Onde é ...?
wo ist ... onde está
hin ist hin! o que vai, vai!
wo ist onde está
und überhaupt! e enfim!Redewendung
in Fleisch und Blut übergehen inveterar-se
romanische Sprachen f, pl und Literaturen f/pl românicas f/pl
Wer ist das? Quem é este?
Hin- und Rückflug
m

Flug
ida f e volta
f
Substantiv
Hin- und Herbewegung
f
movimento m de vaivémSubstantiv
Hin- und Rückfahrt
f
ida e volta
f
Substantiv
Haut und Knochen carga de ossos ugs
Jäger und Sammler
m
caçador m recolectorSubstantiv
Hin- und Rückreise
f
viagem f de ida e voltaSubstantiv
Gewinn- und Verlustrechnung
f
cálculo m de ganhos e perdasSubstantiv
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
ugs na und? ugs e daí?
Hotel- und Gaststättengewerbe
n
hotelaria
f
Substantiv
dann und wann de longe em longeRedewendung
und/nach (Zeitangaben) me
hin und zurück ida e volta
pfeffern und salzen salpimentar
hin- und hergehen ir e vir
hin und her de um para o outro lado
m
Substantiv
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
hin und wieder espaçadamenteAdverb
Hin und Her
n
giraldina
f
Substantiv
Hin- und Rückflug
m
voo de ida e voltaSubstantiv
hin und her para e para
hin und her para e para
Hin und Her
n
altibaixos m, plSubstantiv
Hin und Her
n
vai-vém
m
Substantiv
Hin- und Rückfahrkarte
f
bilhete m de ida e voltaSubstantiv
hin und her de trás para diante
Hin- und Herbewegung
f
movimento m para trás e para a frenteSubstantiv
Hin und Her
n
fig fluxo e refluxo
m
figSubstantiv
Textil-und Bekleidungsindustrie
f
indústria f dos têxteis-vestuárioSubstantiv
Hin- und Rückfahrt
f
ida f e volta
f
Substantiv
Ist Maria da? Maria está?
Ist
n
éSubstantiv
verkochen recozerVerb
Ist
n
estãoSubstantiv
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
das Für und Wider os prós e os contras
lauf hin und zurück corre para e para
das Hin und Her o vaivém
(hin- und her-) schwanken abalançar-se
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
ohne hin und her sem tirar nem por
schwanken, hin und her schwanken
pl
ugs andar aos bordos
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 17:58:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken