pauker.at

Italienisch Deutsch (ist) hin- und hergezogen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
reifen briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Hin- und Rückfahrt andata e ritorno
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
sein esse
Piemontèis
Verb
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
hin und wieder qualche volta
rütteln, hin und herwerfen transitiv sballottareVerb
ich bin hin und hergerissen sono combattuto
Schluss mit diesem Hin und Her! Basta con questo tira e molla!
legendär mitico
geschehen irreg. capité
Piemontèis
Verb
Dekl. es ist mein voller Ernst
m
sto dicendo sul serio
f
Substantiv
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
und nicht Konjunktion
nach und nach via via
und ob come no
Die Wellen haben das Schiff hin und her geschüttelt. Le onde hanno scosso la nave.
und Sie/ Ihnen E Lei?
Hin und Her va e vieni
Ordnung und Sauberkeit ordine e puliziaSubstantiv
Bräuche und Sitten
pl
usi e costume
pl
Substantiv
da und dort qua e
Glüh- und Härteofen
m
il forno di ricottura e di temperaSubstantiv
Herz- und Magenbeschwerden disturbi al cuore e allo stomaco
Öl- und Essigständer
m
l'ampolliera
f
Substantiv
Kommen und Gehen
n
l' andirivieni
m
Substantiv
sage und schreibe non meno di
Das ist egal. È lo stesso.
Feder und Nut maschio e femminaSubstantiv
hin- und herlaufen fare la spola
Das ist OK. Va bene.
hin und wieder
Häufigkeit
a volte
Er ist herzkrank. È malato di cuore.
Zeit ist Geld. Il tempo è denaro.
er ist gerissen è un volpone
es ist abgedroschen è una frase fatta
was ist gewesen cosa è stato
und dort ist ecco c'è
Es ist geschafft È fatta
Meine Telefonnummer ist... Il mio numero è...
Mir ist hundeelend. Sto da cani.
Hin- und Rückfahrkarte biglietto da andata e ritorno
er ist verschwunden lui è scomparso
hin und her avanti indietro
Dekl. Hin- und Rückfahrt -en
f
andàita e artorn
m

Piemontèis
Substantiv
Hin und Her tira e molla
Hin und Her
n
l' andirivieni
m
Substantiv
Hin- und Rückreise
f
il viaggio di andata e ritornoSubstantiv
hin und zurück andato e ritorno
hin und zurück di andata e ritorno
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 17:47:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken