pauker.at

Französisch Deutsch ließ Luft ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. (Luft-)Zug Züge
m

Hauch
bouffée
f
Satz
en fumant, respirant
Substantiv
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
Luft- aérien m, aérienne
f
Substantiv
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
verfaulen lassen pourrir Verb
ablehnen refuser Verb
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
ablehnen refuser décliner Verb
ließ sprechen fit parlerVerb
sich leicht (ab-)schälen lassen se peler facilement Verb
jmdn. ausgehen lassen laisser quartier libre à qn milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
etw. platzen lassen faire voler qc en éclats Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
ab ausschneiden découperVerb
ruhen lassen mettre en veilleuse affaire figVerb
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
etw. erstarren lassen congeler qc Verb
fest werden lassen figerVerb
wachsen lassen faire pousserVerb
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
jmdn abblitzen lassen envoyer promener / balader qnVerb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
anbrennen lassen
Küche
brûler
cuisine
Verb
loslassen irreg. lâcher priseVerb
jmdn. warten lassen faire lanterner qnVerb
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
beiseite lassen laisser de côté Verb
raus-, ablassen purger technVerb
Atem holen, Luft holen respirer, reprendre son soufflefig, übertr.Verb
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
sich nichts anmerken lassen ne faire semblant de rienVerb
jmdn. einfach stehen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
sich vereinbaren lassen
Ideen
se conciler
idées
Verb
sich gut bügeln lassen bien se repasser Verb
es dabei bewenden lassen irreg. en rester Verb
es gut sein lassen irreg. en rester Verb
sich etw. entgehen lassen manquer le coche fam umgspVerb
jmdm. glauben lassen, dass laisser croire à qn que Verb
sich schlecht bügeln lassen mal se repasser Verb
Gespräche folgen lassen faire suivre les communications Verb
jmdn. zahlen lassen
Rechnung
faire payer qn Verb
abschweifen dériver Verb
ab à compter de, à partir de
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
Luft
f
air
m
Substantiv
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abblühen faner Verb
abhärmen consumer de chagrin Verb
etwas frische Luft reinlassen aérer peu fam
m
Substantiv
etwas frische Luft reinlassen aérer peu ugs
m
Substantiv
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
freien Lauf lassen irreg. donner libre cours Verb
die Würfel entscheiden lassen s'en remettre aux dés Verb
einen Drachen steigen lassen irreg. faire voler un cerf-volantVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 2:17:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken