pauker.at

Spanisch Deutsch casco

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
aviat, navig Rumpf
m
casco
m
navig, aviatSubstantiv
aviat, navig Schiffsrumpf
m
casco
m
navig, aviatSubstantiv
aviat, navig Bauch
m
casco
m
navig, aviatSubstantiv
Rübe
f

(umgangssprachlich für: Kopf)
casco
m

(sentido figurado de: cabeza)
Substantiv
Leergut
n

(Flaschen)
casco
m

(botellas)
Substantiv
historischer Stadtkern el casco histórico
Schiffshülle
f
casco
m
Substantiv
Helm m, Sturzhelm
m

(beim Motorrad-/Fahrradfahren)
casco
m
Substantiv
Pfandglas
n

(Flaschen)
casco
m

(botellas)
Substantiv
Bauschutt
m
casco
m
Substantiv
Stadtmitte
f
casco
m
Substantiv
techn Körper
m
casco
m
technSubstantiv
Dekl. Flaschenpfand
n
casco
m
Substantiv
Sicherheitshelm
m
casco m de seguridadSubstantiv
navig Doppelhüllenschiff
n
barco m de doble casconavigSubstantiv
Dekl. Stadtkern
m
casco m urbanoSubstantiv
bebautes Stadtgebiet casco urbano
Kopfschutz
m
casco m protectorSubstantiv
Altstadt
f
casco m viejoSubstantiv
techn TÜV-geprüfter Helm
m
casco m homologadotechnSubstantiv
Sturzhelm
m
casco m (protector)Substantiv
Bauhelm
m
casco m protectorSubstantiv
Schutzhelm
m
casco m protectorSubstantiv
Altstadt
f
casco m antiguoSubstantiv
Dekl. Pickelhaube
f
casco m de puntaSubstantiv
Dekl. Kletterhelm
m
casco m de escaladaSubstantiv
auto Integralhelm
m

(auch: Fahrrad)
casco m integralautoSubstantiv
Lärmschutzhelm
m
casco m antirruidoSubstantiv
Dekl. Bergsteigerhelm
m
casco m para el alpinismoSubstantiv
Motorradhelm
m
casco m de motoristaSubstantiv
Sturzhelm
m

(bei Bauarbeiten)
casco m de obraSubstantiv
die Altstadt sanieren rehabilitar el casco histórico
eine sanierte Altstadt un casco antiguo rehabilitado
culin, gastr Fruchtdessert aus Guayaba
(kubanische und venezolanische Spezialität)
casco m de guayabaculin, gastr
Pickelhaube
f
casco m de coracero alemánSubstantiv
Druckkörper
m
casco m de presiónSubstantiv
Torpedohülle
f
casco m del torpedoSubstantiv
Dekl. Kletterhelm
m
casco m para la escaladaSubstantiv
Baustellenhelm
m
casco m para obraSubstantiv
Dekl. Granatsplitter
m
casco m de granada
f
Substantiv
Bauhelm
m
casco m de seguridadSubstantiv
Schutzhelm
m
casco m de protecciónSubstantiv
ugs nicht ganz richtig im Oberstübchen [od. Kopf] sein fig estar mal cascofigRedewendung
Innenstadthandel
m
comercio m (del casco) urbanoSubstantiv
Helmpflicht
f
obligatoriedad f del uso del cascoSubstantiv
Schiffshaut
f
casco m (de una nave)Substantiv
Altstadtmarkt
m
mercado m del casco antiguoSubstantiv
Innenstadtverkehr
m
tráfico m (del casco) urbanoSubstantiv
es ist in der Altstadt está en el casco antiguo
Altstadtsanierung
f

(von einer Stadt oder Ortschaft)
saneamiento m del casco antiguo
(de una ciudad o población)
Substantiv
Helmpflicht
f
obligación f de llevar cascoSubstantiv
gart, landw Hornmehl
n

(Düngemittel aus gemahlenem Horn)
harina f de (casco y) cuernolandw, gartSubstantiv
das Tragen eines Helmes ist Pflicht es obligatorio llevar puesto el casco
Helmkamera
f
cámara f a través de un cascoSubstantiv
von einem Granatsplitter getroffen werden ser alcanzado por un casco de granada
wissen sie, wie man in die Altstadt kommt? ¿ sabe cómo se va al casco antiguo ?unbestimmt
im eigentlichen Altstadtviertel en lo que es el mero casco antiguo
mero = in Mexiko
zum Motorradfahren muss man den Helm aufsetzen para ir en moto hay que ponerse el casco
er ist ein wahrer Alleskönner se trata de un casco muy versátil y completounbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:12:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken