pauker.at

Spanisch Deutsch *no/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ugs fig die Ohren steifhalten
Erläuterung/Bedeutung: Sei tapfer! Lass es dir gut gehen! Nicht den Mut verlieren! Stammt aus dem Tierreich, da einige Tiere die Ohren spitzen, wenn sie wach sind und hängen lassen, wenn sie erschöpft sind.
no desanimarsefigRedewendung
keinen Aufschub dulden no tener espera
ich esse kein Fleisch no como carne
nichts unternehmen no dar paso
du befindest dich in einer ausweglosen Lage no tienes escapatoria
adj hautfreundlich no irritanteAdjektiv
natürlich como no
adj unwirtschaftlich no rentableAdjektiv
Nichtweiterverbreitung
f
no difusión
f
Substantiv
Nichtweiterverbreitung
f
no propagación
f
Substantiv
fig sich kein Bein ausreißen no herniarsefig
recht Nichteinmischung
f
no intervención
f
rechtSubstantiv
Nichtweiterverbreitung
f
no divulgación
f
Substantiv
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
adv andernfalls [od. anderenfalls] si noAdverb
aber dennoch no obstanteAdverb
nicht marktfähig no comerciable
nur no más
adj unverfänglich
(Situation)
no comprometedora
(situación)
Adjektiv
infor Web
n
web m o
f
inforSubstantiv
taktlos sein no tener tacto
kommt nicht herein!
(verneinter Imperativ)
¡ no entréis !
(imperativo negativo)
parameterfreie Statistik estadística no paramétrica
(kein) Taktgefühl haben (no) tener tacto
appetitlos sein no tener apetito
nein, ich würde es nicht probieren
(Möglichkeit, daher Konditional: probaría)
no, no lo probaría
er ist nie da no esta nunca
ich bin sprachlos no tengo palabras
Ich will nicht weggehen No quiero irme
Ich kann dich nicht vergessen.
(Zuneigung, Sehnsucht)
No puedo olvidarte.
ich höre nichts no oigo nada
ihr/ihm ist jedes Mittel recht no tiene escrúpulosunbestimmt
fig sie/er geht über Leichen no tiene escrúpulosfigunbestimmt
nicht ohne no exento de
ich kann nicht klagen no puedo quejarme
ugs sich nicht lumpen lassen no ser cutre
nicht zu überbieten sein no tener rival
recht wissentliche / unwissentliche Falschdarstellung falsedad deliberada / no deliberadarecht
es geht so (wohlbefinden) no estoy mal
er hat es (nicht) gekonnt (no) pudo hacerlo
adj unaufgeklärt
(Fragen, Verbrechen)
no aclarado (-a)Adjektiv
adj ungesättigt no saturado (-a)Adjektiv
nicht frei von no exento de
es ist nicht wichtig no es importante
außer Sicht sein no ser visible
adj ungeklärt
(Fragen, Verbrechen)
no aclarado (-a)Pronomen
er/sie ist derselbe geblieben no ha cambiado
Nichteisenmetall
n
metal no férricoSubstantiv
ich wusste sie nicht zu schätzen no supe valorarla
es hat nicht gegeben no ha habido
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
der Unterricht [od. die Schule] fällt aus no hay clase
nicht wirklich (od. eigentlich nicht) en realidad, no
arbeite nicht so viel no trabajes tanto
ich arbeite nicht mehr ya no trabajo
du bist hoffnungslos no tienes remedio
adv jein
(ironisch)
pero noAdverb
sprechen Sie pl nicht!
(verneinter Imperativ)
¡ no hablen !
(imperativo negativo)
man hat nicht no se tiene
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 21:00:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken