pauker.at

Spanisch Deutsch *in/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
liegen in estar enclavado,-a en
in Buchstaben en letras
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Blüte en flor
in Verwesung en estado de descomposición
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Kürze en breve
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
"in" sein estar de moda
in Lebensgröße a tamaño natural
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Windeseile en un soplo
in Ruhe con tiempo
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
in Kleinbuchstaben en minúsculas
infor Web
n
web m o
f
inforSubstantiv
in uneigennütziger Absicht con miras desinteresadas
in Stücke teilen franjir
in den Morgenstunden a primeras horas
in Druck geben dar a la prensa
mit Sitz (in) adj domiciliado (-a) (en)Adjektiv
in einiger Entfernung a cierta distancia
in einer Mußestunde en un rato perdido
in Verse bringen versificar
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
in allen Preislagen de todos los precios
in Klischees denken pensar de una manera estereotipada
in der Hand en la mano
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
verzeichnet sein in ...
(in einer Liste)
constar en...
in Ungnade fallen caer en desgracia
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
bald, in Kürze en un rato
in anderen Gegenden en otras regiones
in Verruf bringen deslucir
in Konkurs gehen caer en quiebra
in Ferien sein estar de vacaciones
in Unterwäsche dastehen estar en ropas menores
(in Briefen) Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
in der Freizeit en las horas libres
in Pension sein estar jubilado (-a)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 19:13:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken