auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch *mir/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
mir
ist
ganz
schwindlig
la
cabeza
me
da
vueltas
schreib
mir!
¡
escríbeme
!
hör
mir
doch
bitte
zu!
¡te
ruego
que
me
escuches!
das
ist
mir
zu
umständlich
me
resulta
demasiado
molesto
mein
Chef
hat
mir
freigegeben
mi
jefe
me
ha
autorizado
para
ausentarme
das
macht
mir
keine
Umstände
no
es
ninguna
molestia
(para
mí)
mir
ist
ein
Fehler
unterlaufen
se
me
ha
deslizado
un
error
sie
waren
blitzschnell
bei
mir
se
plantaron
en
mi
casa
en
un
periquete
infor
Informatik
Web
n
web
m
maskulinum
o
f
infor
Informatik
Substantiv
siehst
du,
bei
mir
kuscht
er
(der Hund)
ves,
cuando
yo
se
lo
mando
se
tumba
(el perro)
unbestimmt
geh
mir
nicht
auf
die
Nerven!
¡no
me
des
la
paliza!
ich
habe
mir
den
Kopf
angestoßen
me
he
dado
un
golpe
en
la
cabeza
mir
ist
sein/ihr
Name
entfallen
se
me
ha
escapado
su
nombre
Geben
Sie
mir
...
Me
pone
...
widersprich
mir
nicht!
!no
lleves
la
contraria
a
mi!,
!no
lleves
la
contra
a
mi!
mir
nichts,
dir
nichts
de
buenas
a
primeras
Redewendung
erzähl
mir
alles!
cuentamelo
todo
!
widersprich
mir
nicht!
¡no
me
contradigas!
mir
(Pers.Pron.)
(Dativ
von:
ich)
me;
(betont)
a
mí
(me);
(mit
Präpos.)
mí
infor
Informatik
World
Wide
Web
n
World
Wide
Web
f
infor
Informatik
Substantiv
mein
schlechtes
Gewissen
lässt
mir
keine
Ruhe
mis
remordimientos
de
conciencia
no
me
dejan
parar
da
wäre
ich
mir
nicht
so
sicher!
¡no
te
fíes!
du
bist
mir
auf
den
Fuß
getreten
me
has
pisado
mir
gefällt
weder
das
eine
noch
das
andere
a
mi
no
me
gusta
ni
una
ni
otra
ich
konnte
mir
das
Lachen
nicht
verkneifen
se
me
ha
escapado
la
risa
Mir
gefällt
es
sehr
spazieren
zu
gehen
Me
gusta
mucho
pasear
er
kauft
es
mir
me
lo
compra
mir
wurde
schlecht
se
me
revolvió
el
estómago
infor
Informatik
im
Web
surfen
navegar
por
la
web
infor
Informatik
mir
klingen
die
Ohren
me
zumban
[o
me
suenan]
los
oídos
das
zerreißt
mir
das
Herz
me
arranca
el
alma
das
ist
mir
egal
esto
me
trae
sin
cuidado
das
ist
mir
piepegal
me
importa
un
pepino
Redewendung
infor
Informatik
Webinar
n
neutrum
,
Web-Seminar
n
Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario
m
maskulinum
web
infor
Informatik
Substantiv
das
ist
mir
piepegal
me
importa
un
comino
Redewendung
mir
schmecken
Meeresfrüchte
nicht
a
mí
no
me
gustan
los
mariscos
das
ist
mir
wurscht
ugs
umgangssprachlich
me
importa
un
güito
Redewendung
mir
tränen
die
Augen
me
lloran
los
ojos
Jemand
hat
mir
eine
Uhr
f
femininum
(weg)genommen
alguien
me
ha
cogido
un
reloj
mir
ist
die
Sicht
versperrt
no
puedo
ver
nada
vulg
vulgär
das
ist
mir
scheißegal
me
importa
un
huevo
vulg
vulgär
Redewendung
ich
verbitte
mir
jegliche
Kritik
no
acepto
ningún
tipo
de
crítica
ich
verbitte
mir
jegliche
Einmischung
no
admito
entrometimiento
alguno
die
Sorgen
nagen
an
mir
las
preocupaciones
me
roen
el
alma
infor
Informatik
Stammweb
n
neutrum
,
Stamm-Web
n
web
m
maskulinum
o
f
femininum
raíz
infor
Informatik
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
mir
ist
(ganz)
mau
tengo
flojera
Entschuldigen
Sie,
können
Sie
mir
sagen...
Perdone,
puede
decirme...
das
zerreißt/bricht
mir
das
Herz
esto
me
desgarra
el
corazón
ugs
umgangssprachlich
das
ist
mir
schnuppe
(Interesse)
ugs
umgangssprachlich
me
importa
un
rábano
(interés)
Redewendung
er
hat
mir
alles
vermasselt
me
ha
estropeado
todos
los
planes
du
bist
mir
unsympathisch
me
caes
mal
das
Geschäft
ist
mir
entgangen
se
me
ha
escapado
el
negocio
du
bist
mir
einer/e!
tu
si
eres!
ugs
umgangssprachlich
mir
ist
sehr
heiß
me
estoy
quemando
wobei
mir
gerade
einfällt
...
lo
que
me
hace
venir
a
la
mente
...
das
geht
mir
sehr
nahe
me
llega
al
alma
mir
ist
die
Hand
ausgerutscht
se
me
ha
escapado
la
mano
er
kauft
es
mir
nicht
no
me
lo
compra
ugs
umgangssprachlich
das
ist
mir
piepegal
(Interesse)
ugs
umgangssprachlich
me
importa
un
rábano
(interés)
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 6:49:42
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
*mir/web/stefanz/ztools/pauker
php
338
Häufigkeit
14
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X