Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
an Bord steigen
monter à bord Verb
an Bord von
à bord de Adverb
an etwas entlanglaufen
longer qc
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
an Bord (von etw)
à bord (de qc)
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
an Dich
à toi
an alle
à tous
mangeln an
manquer de
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
an Bord gehen
s'embarquer(j'embarque, t'embarques, s'embarque, nous embarquons, vous embarquez, s'embarquent)
an Karies leiden
avoir des caries
er probiert an
il essaye
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
an Verstopfung leiden
être constipé,e
Dekl. Ufer - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bord m
Substantiv
Dekl. Kante -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bord m
Substantiv
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
anrosten
commencer à rouiller Verb
anschmieren
barbouiller Verb
Dekl. Rand Ränder m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bord m
Substantiv
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
sich an jdm rächen
se venger sur qn
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
an einem See
au bord d'un lac
über Bord kippen
basculer par-dessus bord Verb
am Seeufer
au bord du lac
an den anderen Tagen
les autres jours
von nun an, künftig
désormais
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
wenden virer de bord {Verb}: I. wenden; {fig.} umschwenken;
virer de bord mar Verb
umschwenken virer de bord {Verb}: I. wenden; {fig.} umschwenken;
virer de bord mar fig figürlich Verb
am Meer, an der See
au bord de (la) mer
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
grenzen an
confiner à Verb
(an)braten
faire sauter Verb
anbarschen
brusquer personne
landsch landschaftlich Verb
anstreben
briguer Verb
jährlich
par an Adverb
kranken an
pécher par Verb
anstreichen
Konjugieren peindre mur
Verb
einnehmen irreg.
percevoir argent
Verb
anrempeln
bousculader heurter
Verb
anöden {(umgsspr.}
barber fam.
umgsp Umgangssprache Verb
ankreuzen
cocher Verb
jährlich
par an Adverb
ein Jahr Zeitangabe
un an
von.. an
dès
teilnehmen an
s'associer à
▶ Dekl. Neujahr n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
nouvel an m
Substantiv
anrechnen
tenir compte de Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 11:26:22 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 17