Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
übereinkommen
convenir Verb
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
tauchen intransitiv
plonger sport Sport , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
in den Tropen
sous les tropiques
in den Schatten stellen
éclilpser
sich in den Vordergrund drängen
se mettre en avant
geschehen irreg.
se pratiquer Verb
Dekl. Pracht f femininum , Prunk m maskulinum -
faste ² m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Eislaufen gehen
patiner sport Sport , umgsp Umgangssprache , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
absterben (z.B.Motor)
caler motor
Verb
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
herkommen irreg.
provenir Verb
in den Stimmbruch kommen Sprechweise , Kinder
entrer dans l'âge ou la voix mue
auf den
jour pour jour
Geschäft ist Geschäft.
les affaires sont les affaires f, pl femininum, plural
Business ist Business.
les affaires sont les affaires f, pl femininum, plural
in Kürze
rapidement Adverb
in Anbetracht
vu Präposition
in Originalfassung
en version originale Adverb
wohnen in
habiter à
kommen auf
compter Verb
in Österreich
en Autriche
er ist
il est
Den Haag Städtenamen
La Haye
näher kommen irreg.
se rapprocher Verb
münden in
déboucher dans
erneut verfallen in Akk.
redonner dans fig figürlich , übertr. übertragen Verb
in den Müll kommen irreg.
aller au rebut Verb
Versetzung in den vorigen Zustand -en f
remise dans le pristin état f
Substantiv
in den Stimmbruch kommen Sprechweise
commencer à muer Verb
den Boden wischen Haushalt
nettoyer le sol
in Übereinstimmung mit
en accord avec
in der Welt
dans le monde
den Vorrang haben
primer Verb
den Prozess verlieren Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen Zubereitung
préchauffer le four
in drei Tagen
en 3 jours
in den Bergen
sur les sommets
ich wohne in
j'habite à
in deren Verlauf
au cours de laquelle
in Mitten von
au milieu de
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
in den Ruhestand
en retraite Adjektiv, Adverb
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
in Wut geraten irreg.
entrer en rage Verb
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
in Kraft treten
entrer en vigueur Verb
Sie ist aufgestanden.
Elle s'est levée.
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
in aller Ruhe
en toute tranquillité
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 17:14:41 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 46