pauker.at

Portugiesisch Deutsch machte nach / imitierte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
schmachten nach estar sequioso de
umladen nach trasbordar
einwandern nach imigrar para
schmachten nach suspirar por
nach de
der Form f nach formalmente
Ich machte Eu fiz
klingen nach toar a
lechzen nach piançar por (Bra)
schnappen nach afocinhar
lechzen nach anelar por
verlegen nach acantonar
streben nach pretender
klingen nach soar a
gehen nach mirar para
pilgern (nach) peregrinar, ir em romaria (a)
gelangen nach arribar a
umziehen nach mudar para
nach; abgelaufen decorrido
fahnden nach andar atrás de, andar à busca de
Nachfrage (nach)
m
wirts procura (de), demanda (de), pedido (de)
f
wirtsSubstantiv
gieren nach fig esganar-se porfig
ich machte fazia
schauen nach olhar para
weiterfahren nach seguir para
auto abbiegen nach dobrar aauto
weiterfahren, fahren (nach) seguir (para)
und/nach (Zeitangaben) me
nach jemandem geraten atirar a alguém
nach innen gehend introspetivo (Bra)
hinübergehen nach (zu) passar para
hinüberfahren nach (zu) passar para
verlegt werden nach passar para
sich wenden nach tirar por
nach wie vor (depois) como dantes
dir; dich ti (nach Präposition)
Sehnsucht f nach anseio m de, anseio m por
nach vorheriger Eintragung
f
mediante inscrição f préviaSubstantiv
sich richten (nach) deferir (a)
sich umhören (nach) informar-se (de)
Begierde f nach apetência f por
sich verzehren nach aguar por
fig lechzen nach estar com sede de
f
figSubstantiv
nach depois de
nach atrás de
nach com destino a
nach por detrás de
nach detrás de
nach dentro
nach dentro de
nach de acordo de
nach em
nach ao longo
nach tirado a
nach conforme
nach ao longo de, de acordo de
nach na sequência f de
nach a seguir a
nach pós
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 14:14:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken