pauker.at

Portugiesisch Deutsch geriet/kriegte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Krieg
m
guerra
f
Substantiv
kriegen receberVerb
kriegen combatar, fazer campanhaVerb
kriegen fazer campanhaVerb
kriegen guerrearVerb
in Unordnung f geraten desorganizar-se
geraten in (Dat.) vir parar a
nach jemandem geraten atirar a alguém
aneinander geraten mit pegar com
außer sich geraten sair fora de si
außer sich geraten transportar-se
fig aus Fassung geraten
f
abananar-sefigSubstantiv
auf schiefe Bahn geraten
f
fig seguir mau rumo
m
figSubstantiv
auf eine Sandbank geraten encalhar
in Unordnung f geraten desacertar-se
in Konkurs m geraten falir
aus dem Gleichgewicht n geraten desequilibrar-se
in Flammen f, pl geraten ficar em chamas f, plRedewendung
in Rückstand m geraten in (Dat.) atrasar-se a
in Rückstand m geraten in (Dat.) atrasar-se em
in Verzückung f geraten über extasiar-se com
durcheinander geraten tresler
erhalten, kriegen receber
ugs kriegen chuchar
durcheinander geraten subverter-se
durcheinander geraten atropelar-se
durcheinander geraten embrulhar-se
durcheinander geraten enovelar-se
geraten nach vir parar a
durcheinander geraten desmanchar-se
aneinander geraten travar-se
durcheinander geraten atrapalhar-se
aus der Fassung f geraten fig abananar-sefig
in Rückstand m geraten bei (Dat.) atrasar-se a
in Rückstand m geraten bei (Dat.) atrasar-se em
(mit Geräten:) ausgestattet armado
ort geraten nach aportar emort
in Streit geraten entrar em lutaRedewendung
fig durcheinander geraten derrancar-sefig
fig Korb kriegen
m
ugs levar gagau
m
figSubstantiv
fig Korb kriegen
m
ugs levar o cabaço
m
figSubstantiv
Dresche kriegen ugs levar porrada ugsRedewendung
( ugs Schläge:) kriegen levar
ins Stocken geraten ficar paralisado
kriegen, einnehmen, einstecken receber
fam Heidenschreck kriegen
m
fam não ganhar pelo susto
m
Substantiv
fig aneinander geraten grudar-sefig
außer sich geraten alhear-se de si
in Schulden geraten endividar-se, bras infusarbras
Prügel pl kriegen levar uma tareia
f
Substantiv
fam, fig Korb kriegen
m
fam, fig levar o bolo
m
figSubstantiv
einen Schreck kriegen, einen Schrecken kriegen apanhar um sustoRedewendung
eine Gänsehaut f kriegen arrepiar-se
einen Krampf bekommen/kriegen
(Muskelkrampf)
ter uma cãibraRedewendung
in Verruf m geraten desmoralizar-se
in Unordnung f geraten descompor-se
fig aus Fugen geraten
f, pl
fig sair dos gonzos
m
figSubstantiv
in Vergessenheit f geraten cair em esquecimento m, cair no esquecimento
m
Substantiv
in Verzückerung f geraten embevecer-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 4:11:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken