pauker.at

Französisch Deutsch geriet/kriegte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
durcheinandergeraten
Vorstellungen, Vorhaben
se brouiller
idées
Verb
in Vergessenheit geraten tomber dans l'oubli Verb
in Wut geraten irreg. entrer en rage Verb
ins Rutschen geraten commencer à glisser Verb
einen Rappel kriegen devenir maboul ou maboule umgspVerb
in die Falle geraten irreg. tomber dans le piège Verb
aus den Fugen geraten irreg. s'en aller à vau-l'eau Verb
ins Stottern geraten
Sprechweise
se mettre à bégayerVerb
in Konflikt mit jmdm. geraten entrer en opposition avec qn Verb
in Weißglut geraten irreg.
Ärger, Gefühle
se fâcher tout rouge Verb
Pickel von etw. kriegen / bekommen donner des boutons fig, umgspVerb
einen Rappel kriegen / bekommen péter un câble fig, umgsp, übertr.Verb
einen Rappel kriegen / bekommen irreg. péter un câble fig, übertr.Verb
da kriegte ich es mit der Angst j’ai commencé alors à avoir peur
außer Fassung geraten irreg. / die Fassung verlieren irreg.
Reaktion, Gefühle
perdre le nord Verb
aneinander geraten ugs, sich zanken
Konflikt
se bouffer le nez Verb
wütend werden, in Rage geraten irreg.
Ärger
se mettre en boule ugs umgspVerb
jmdn. in die Finger kriegen / bekommen fam attraper qn Verb
in Verwirrung geraten irreg.
se troubler {verbe}: I. {liquide} trübe werden; II. {fig.}, {personne} in Verwirrung geraten
se troubler Verb
eine Klatsche kriegen irreg. deutlich verlieren
Sport
prendre une de ces claques Verb
auf Abwege geraten irreg.
s'éloigner du droit chemin {verbe}: I. auf Abwege geraten / vom rechten Weg abkommen
s'éloigner du droit chemin Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 9:10:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken