auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch Deutsch gab / sagte
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ich
gab
▶
eu
dava
Ich
gab
▶
Eu
dei
Sie
gab
ihm
das
Geld.
Ela
deu-lhe
o
dinheiro.
Er
gab
Ele
deu
ich
sagte
dizia
er
sagte
dizia
ich
sagte
(eu)
disse
er
gab
dava
er
gab
ele
dava
es
gab
houve
ich
gab
dava
Er
gab
zu,
das
Geld
gestohlen
zu
haben.
Diebstahl
/ (zugeben) (stehlen)
Ele
confessou
ter
roubado
o
dinheiro.
Ich
sagte
ihm,
...
Information
,
Konversation
Eu
lhe
disse
...
er/sie
sagte
(ele/ela)
disse
Er
sagte
genau
das.
Information
Ele
disse
exatamente
isso.
Es
ist,
wie
ich
sagte.
Ergebnis
,
Einschätzung
É
o
que
eu
dizia.
es
gab
Tage
an
denen
havia
dias
em
que
Er
gab
es
mir
umsonst.
Kosten
Ele
me
deu
a
troco
de
nada.
Er
gab
den
Gedanken
auf.
Überlegung
,
Resignation
/ (aufgeben)
Ele
abandonou
a
ideia.
Er
sagte,
dass
er
es
nicht
wisse.
Information
,
Wissen
Ele
disse
que
não
sabia.
Er
gab
mir
alles,
worum
ich
gebeten
hatte.
Gefälligkeit
/ (geben) (bitten)
Ele
me
deu
tudo
que
pedi.
Er
sagte,
er
wusste
es
nicht.
Wissen
,
Information
Ele
disse
que
não
sabia.
Er
sagte,
er
weiß
es
nicht.
Wissen
,
Information
Ele
disse
que
não
sabe.
Ich
sagte
ihm
genau
das,
was
er
hören
wollte.
Information
Disse-lhe
exatamente
o
que
queria
ouvir.
Er
sagte,
er
würde
anrufen,
hat
dann
aber
doch
nicht
angerufen.
Ele
disse
que
telefonava
e
afinal
não
telefonou.
(direkte
Rede:)
Pedro
sagte:
"Es
ist
schönes
Weter."
-
(indirekte
Rede:)
Pedro
sagte,
dass
schönes
Wetter
sei.
Grammatik
(discurso
direto:)
O
Pedro
disse:
"Está
bom
tempo."
-
(discurso
indireto:)
O
Pedro
disse
que
estava
bom
tempo.
Er
schien
nicht
an
dem
interessiert
zu
sein,
was
sie
sagte.
Konversation
,
Interesse
Ele
não
perecia
interessado
no
que
ela
dizia.
Mein
Arzt
sagte,
es
stünde
mir
frei,
eine
zweite
Meinung
einzuholen.
Arztbesuch
,
Diagnose
Meu
médico
disse
que
eu
estava
livre
pra
buscar
uma
segunda
opinião.
(direkte
Rede:)
Pedro
sagte
zu
João:
"Komm
hierher!"
-
(indirekte
Rede:)
Pedro
sagte
zu
João,
dass
er
dorthin
kommen
solle.
Grammatik
(discurso
direto:)
O
Pedro
disse
ao
João:
"Vem
aqui!"
-
(discurso
indireto:)
O
Pedro
disse
ao
João
que
viesse
ali.
Redewendung
Denn
also
hat
Gott
die
Welt
geliebt,
daß
er
seinen
eingeborenen
Sohn
gab,
damit
alle,
die
an
ihn
glauben,
nicht
verloren
werden,
sondern
das
ewige
Leben
haben.
(Johannes
3,16)
Bibel
Luther-Bibel, 1984
Porque
Deus
amou
ao
mundo
de
tal
maneira
que
deu
o
seu
Filho
unigênito,
para
que
todo
o
que
nele
crê
não
pereça,
mais
tenha
a
vida
eterna.
(João
3,16)
Stich
m
(Schmerz)
Beispiel:
es gab mir einen Stich (ins Herz)
pontada
f
fisgada
Beispiel:
deu-me uma pontada (no coração) (Por)
Substantiv
▶
Konjugieren
geben
transitiv
gab
gegeben
das Verb ''geben'' hat eine Dativ- und Akkusativ-Ergänzung. Z.B.: ''Ich gebe dir ein Beispiel.''. Hier: ''dir'' ist Dativ und ''ein Beispiel'' steht im Akkusativ.
▶
dar
dava
dado
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 16:34:47
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X