pauker.at

Italienisch Deutsch unter Schock stehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
unter dem Pantoffel stehen farsi mettere sotto i piedi dalla moglieRedewendung
unter uns tra noi
unter uns fra noi
unter Vorbehalt zeichnen firmare con riserva
Come mi stanno...? Wie stehen mir?
unter Höhenangst leiden soffrire di vertigini
unter ungeklärten Umständen in circostanze non del tutto chiarite
unter Zeitdruck stehen avere l'acqua alla gola (modo de dire)
wir stehen auf noi ci alziamo
auf jmdn stehen avere un devole per qu
unter Verzicht auf rinunciando a
stehen
irr. Verb
stare
irr. verb
Verb
Schock lo shockSubstantiv
Konjugieren stehen irreg. sté an
Piemontèis
Verb
der Schock
m
il choc
m
Substantiv
der Schock
m
lo sgomento
m
Substantiv
unter meno diPräposition
Konjugieren stehen stare in piediVerb
unter traPräposition
unter al di sottoPräposition
unter sottoPräposition
unter di sottoPräposition
an der Spitze stehen essere a capo
was versteht man unter... ? che cosa s'intende per... ?
Ich wohne unter euch. Abito sotto di voi.
unter die Haut gehen toccare il cuore
sich unter etwas quetschen ficcarsi sotto qualcosa
unter Auschluß der Öffentlichkeit a porte chiuse
unter Beweis m stellen dare prova di
unter einem guten Stern stehen essere di buon auspicio
wir stehen alle unter Druck siamo tutti sotto pressione
jmdn unter die Haube bringen maritare qu
jmdn / etwas unter Beschuss nehmen bersagliare qu/qc
unter anderem tra l'altro
unter Drogen impasticcato
untergehen irreg. tramonté
Piemontèis
Verb
unter Freunden fra amici
unter anderem fra l'altro
Schlange stehen fare la fila
leiden unter soffrire di
leiden unter intransitiv risentire diVerb
unter Polizeiaufsicht sotto vigilanza
im Stehen in piedi
jmdm stehen andare bene
stehen bleiben bloccarsi
darüber stehen stare al di sopra
Schlange stehen fare la coda
Schlange stehen stare tutti in fila/coda
still stehen stare fermo
stehen lassen lasciar stare
stehen bleiben fermesse e fërmesse
Piemontèis
Verb
unter Freunden tra amici
jmdn unter seine Fittiche nehmen fig prendere qu sotto la propria alafig
Spieler des italienischen Unter-21-Teams gli azzurrini
m, pl
Substantiv
Den Gewinn unter die Gesellschafter aufteilen. Spartire l'utile fra i soci.
du erreichst mich unter dieser Nummer mi trova a questo numero
jmdn unter seine Fittiche nehmen fig prendere qu sotto la propria protezionefig
tief in jmds Schuld stehen essere molto obbligati con qu
auf jmdn Druck ausüben, unter Druck setzen far pressione su qu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 22:15:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken