pauker.at

Italienisch Deutsch stellte fest an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
fest fissoAdjektiv
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
sterben (an) morire di
steigen; (an)wachsen lievitare
jede Menge an un sacco di
wieder anstellen riativé
Piemontèis
Verb
an etwas würgen strozzarsi con qc
von Januar an a partire da gennaio
an etwas glauben crederci
an letzter Stelle all
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
von Anfang an fin dall' inizio
von Januar an fin da gennaio
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
fam anmachen avvicinarsiVerb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
Die Teilnehmer an der Diskussion halten am Termin der neuen Nummerierung fest.www.admin.ch Le organizzazioni interessate sono ora invitate ad analizzare e valutare le possibili alternative.www.admin.ch
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
an der Spitze stehen essere a capo
ich erinnere mich an io mi ricordo
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an den Kopf werfen buttare in faccia
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
an die Tür klopfen battere alla porta
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
der Motor springt nicht an il motore non parte
beiseite an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
weit entfernt, weit ab fòra an fòra
Piemontèis
Adverb
anziehen irreg. vestì e vëstì
Piemontèis
Verb
nach unten an giù
Piemontèis
Adverb
anschließend an séguit
Piemontèis
Adverb
im Allgemeinen an generalAdjektiv
andeuten significhé
Piemontèis
Verb
annehmen irreg. supon-e
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 3:54:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken