pauker.at

Italienisch Deutsch sagte an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
sterben (an) morire di
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
an letzter Stelle all
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
an etwas würgen strozzarsi con qc
steigen; (an)wachsen lievitare
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
von Januar an fin da gennaio
von Anfang an fin dall' inizio
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
von Januar an a partire da gennaio
an etwas glauben crederci
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
jede Menge an un sacco di
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
sagen
Piemontèis
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
fam anmachen avvicinarsiVerb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
sägen ressié
Piemontèis
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an die Tür klopfen battere alla porta
an den Kopf werfen buttare in faccia
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
ich erinnere mich an io mi ricordo
an der Spitze stehen essere a capo
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
der Motor springt nicht an il motore non parte
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
(an)probieren provareVerb
(an)kommen arrivareVerb
anschließen irreg. coleghé
Piemontèis
Verb
anpassen adaté
Piemontèis
Verb
an alle a tutti
kopf an kopf testa a testa
anstarren fissé
Piemontèis (con j'euj)
Verb
leiden an soffrire di
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.05.2024 22:54:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken