pauker.at

Italienisch Deutsch setzte an Land

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
Dekl.das Land Länder
n
il teren
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Land Länder
n
la tèra
f

Piemontèis (pais, teritòri)
Substantiv
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
aussetzen espon-e
Piemontèis
Verb
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
unabhängiges Land
n
un paese m indipendenteSubstantiv
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
sterben (an) morire di
an etwas würgen strozzarsi con qc
von Januar an a partire da gennaio
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
jede Menge an un sacco di
steigen; (an)wachsen lievitare
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
von Januar an fin da gennaio
an etwas glauben crederci
an Land gehen intransitiv sbarcareVerb
an letzter Stelle all
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
von Anfang an fin dall' inizio
fam anmachen avvicinarsiVerb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
an den Kopf werfen buttare in faccia
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
an die Tür klopfen battere alla porta
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
ich erinnere mich an io mi ricordo
an Land gehen irreg. sbarché
Piemontèis
Verb
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an der Spitze stehen essere a capo
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
der Motor springt nicht an il motore non parte
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
anmachen visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis
Verb
(an)kommen arrivareVerb
an-, aufhalten arrestare
fang an! comincia!
kopf an kopf testa a testa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 23:08:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken