auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch setzte an Land
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Land
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Land
die
Länder
Genitiv
des
Lands, Landes
der
Länder
Dativ
dem
Land, Lande
den
Ländern
Akkusativ
das
Land
die
Länder
campo
m
Substantiv
▶
Dekl.
Land
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Land
die
Länder
Genitiv
des
Lands, Landes
der
Länder
Dativ
dem
Land, Lande
den
Ländern
Akkusativ
das
Land
die
Länder
campina
f
Substantiv
an
Land
n
neutrum
gehen
desembarcar
anbringen
an
pôr
em
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
sich
halten
an
ter-se
a
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
anketten
(an)
acorrentar
(a)
grenzen
an
avizinhar-se
de
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
bis
an
até
a
haften
an
aderir
weiden
an
pascer
em
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
haften
an
estar
agarrado
a
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
stoßen
an
pegar
com
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
grenzen
an
confinar
com
(Land:)
Nutzbarmachung
f
aproveitamento
m
Substantiv
verweisen
an
remeter
para
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
an
einem
▶
num
anstoßend
an
pegado
a
scheitern
an
derrear-se
com
gewöhnt
(an)
afeito
(a)
teilhaben
an
participar
em
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilnehmen
an
participar
em
scheitern
an
intransitiv
empacar
em
Verb
hygroskopisch
(Feuchtigkeit
an
sich
ziehend)
higroscópico
ergötzen
(an
etwas)
ergötzen
(com
...)
sich
laben
an
deleitar-se
com
(an)grenzend,
Grenz...
limitrofe
sich
richten
an
dirigir-se
a,
dirigir-se
para
ziehen
(an),
zerren
(an)
dar
um
puxão
m
maskulinum
(a)
Eigentumsrecht
n
neutrum
an
pertença
f
femininum
de
anpassen
an
(Akk.)
apropriar
a
sich
orientieren
an
orientar-se
por
grenzen
an
(Akk.)
tocar
em
sich
verschlucken
an
engasgar-se
com
herumknabbern
an,
knabbern
an
ugs
umgangssprachlich
depenicar
em
ziehen
an
(Dat.)
arrepelar
gewöhnen
an
(Akk.)
acostumar
a
(Por)
gewöhnen
an
(Akk.)
acomodar
a
sich
erbauen
an
edificar-se
com
grenzen
an
(Akk.)
confrontar
com
techn
Technik
ansetzen
an
atacar
techn
Technik
übertreffen
an
(Akk.)
ultrapassar
em
sich
gewöhnen
an
(Bra
a.:)
adomar-se
a
annageln
an
(Akk.)
cravejar
em
erkrankt
an
(Dat.)
doente
de
weitergeben
an
(Akk.)
transmitir
a
verzweifeln
an
(Dat.)
desesperar-se
com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 4:24:53
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X