auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch nahm an etw. teil
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
das
Teil
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Teil
die
Teile
Genitiv
des
Teil[e]s
der
Teile
Dativ
dem
Teil[e]
den
Teilen
Akkusativ
das
Teil
die
Teile
la
puntata
f
Substantiv
▶
Dekl.
das
Teil
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Teil
die
Teile
Genitiv
des
Teil[e]s
der
Teile
Dativ
dem
Teil[e]
den
Teilen
Akkusativ
das
Teil
die
Teile
il
pezzo
m
Substantiv
ansagen
sagte an
(hat) angesagt
indiché
Piemontèis
Verb
von
heute
an
Zeitangabe
da
oggi
in
poi
Dekl.
Teil
m
maskulinum
od.
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Teil
die
Teile
Genitiv
des
Teil[e]s
der
Teile
Dativ
dem
Teil[e]
den
Teilen
Akkusativ
das
Teil
die
Teile
la
parte
f
Substantiv
anzünden
zündete an
(hat) angezündet
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché {e} 'nvisché, anvisché
Piemontèis
(sigarëtta, feu)
Verb
abseits
an
dëspart
Piemontèis
(loc. av.)
Adverb
annehmen
irreg.
annehmen
nahm an
(hat) angenommen
supon-e
Piemontèis
Verb
teilnehmen
irreg.
teilnehmen
nahm teil
(hat) teilgenommen
presensié
e
presënsié
Piemontèis
Verb
sterben
(an)
morire
di
herumfummeln
an
intransitiv
trafficare
con
Verb
von
Januar
an
a
partire
da
gennaio
an
letzter
Stelle
all
an
etwas
etwas
würgen
strozzarsi
con
qc
von
Januar
an
fin
da
gennaio
an
etwas
etwas
glauben
crederci
nicht
annehmen
irreg.
nicht annehmen
nahm nicht an
(hat) nicht angenommen
respinge
Piemontèis
Verb
steigen;
(an)wachsen
lievitare
ugs
umgangssprachlich
Schrott(-teil)
catorcio
Substantiv
jede
Menge
an
un
sacco
di
an
Gelbsucht
Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
von
Anfang
an
fin
dall'
inizio
an
etwas
etwas
teilnehmen
Beispiel:
Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare
a
qc
Beispiel:
L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
Kreuzen
Sie
an!
Segnate
con
una
croce!
sich
klammern
an
reflexiv
avvinghiarsi
a
Verb
sich
halten
(an)
reflexiv
attenersi
(a)
Verb
anziehen
irreg.
anziehen
zog an
angezogen
butesse
a
còl
Piemontèis
Verb
Dekl.
Gruß
m
maskulinum
Grüße
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gruß
die
Grüße
Genitiv
des
Grußes
der
Grüße
Dativ
dem
Gruß[e]
den
Grüßen
Akkusativ
den
Gruß
die
Grüße
Beispiel:
1. Viele Grüße an (Name)!
il
salut
m
Piemontèis
Beispiel:
1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
fam
familiär
anmachen
anmachen
machte an
angemacht
avvicinarsi
Verb
▶
das
Teil
n
il
lotto
m
Substantiv
anzünden
zündete an
(hat) angezündet
(Licht)
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché
Piemontèis
(lus)
Verb
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pijé
Piemontèis
pijé
Verb
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pijé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pié
e
pijé
pié
Piemontèis
Verb
eingreifen
irreg.
eingreifen
griff ein
(hat) eingegriffen
(an etwas)
intërvene
Piemontèis
(an quaicòs)
Verb
an
den
Kopf
werfen
buttare
in
faccia
jnd
an
etw
erinnern
ricordare
a
qn
qc/di
fare
qc
infolge
von
etw.,
aufgrund
von
etw.
per
effetto
di
etw.
durchfahren,
durchqueren,
überqueren
traversare
qc.
an
die
Tür
klopfen
battere
alla
porta
an
Bord
nehmen
irreg.
an Bord nehmen
nahm an Bord
(hat) an Bord genommen
ambarché
ëdcò
'mbarché
ambarché {ëdcò} 'mbarché
Piemontèis
Verb
an
die
Kandare
nehmen
tenere
sotto
controllo
jmdn
jemanden
an
etw
binden
vincolare
qu
a
qc
die
Wände
(an)streichen
imbiancare
le
pareti
ich
erinnere
mich
an
io
mi
ricordo
Gib
nicht
so
an!
Non
darti
tante
arie!
an
der
Börse
behauptet
sostenuto
in
borsa
vom
nächsten
Ersten
an
dal
primo
prossimo
venturo
(an
etwas)
hängen
bleiben
intransitiv
incastrarsi
Verb
Rufen
Sie
mich
an!
Mi
telefoni!
an
der
Spitze
stehen
essere
a
capo
Liebe
Grüße
an
alle!
Cari
saluti
a
tutti!
jmdn.
etw.
angewöhnen
gewöhnte jmdn. etw. an
(hat) jmdn. etw. angewöhnt
abituare
qd
a
qc
Verb
Ich
denke
auch
an
dich.
Penso
anche
a
te.
etwas
an
den
Nagel
hängen
attaccare
al
chiodo
an
der
Grenze
zu
Frankreich
al
confine
con
la
Francia
sich
an
jdn/etw
erinnern
ricordarsi
di
qu/qc
An
welche
Städte
denken
Sie?
A
quali
città
pensate?
Wir
gehen
an
den
Strand.
Andiamo
in
spiaggia.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 11:41:11
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X