pauker.at

Italienisch Deutsch freier Zutritt / Eintritt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
der Zutritt
m
l' intrada
f

Piemontèis
Substantiv
der Eintritt
m
l'ingresso
m
Substantiv
der Eintritt
m
l' intrada
f

Piemontèis
Substantiv
der Eintritt -e
m
l' ingress
m

Piemontèis (l'assion d'intré)
Substantiv
Eintritt verboten! Vietato entrare!
keinen Eintritt bezahlen fare il portoghese
wörtl.: den Portugiesen geben
Wir verbringen herrliche Winterstunden in freier Natur.. Passiamo meravigliose ore in mezzo alla natura invernale.
Je weniger Bedürfnisse ihr habt, desto freier seid ihr. Quanti meno bisogni avete, più siete liberi.
Cesare Cantù
freier Platz
m
lo spiazzo
m
Substantiv
(freier) Platz
m
lo spazio
m
Substantiv
freier Tag
m
il giorno liberoSubstantiv
der Tag
m

Etikett, Anhänger - in der Informatik gebraucht
il tag
m
Substantiv
jeden Tag ogni giorno
freie Wahl haben avere libera scelta
freier Tag
m
la giornata liberaSubstantiv
Dekl.der Tag
m
il giornoSubstantiv
der Eintritt kostet 10 l'ingresso costa 10
frei schalten können avere mano libera
hier im Eck ist noch ein freier Tisch li nell'angelo c'è un tavolo libero
Eintritt frei ingresso libero
frei Waggon franco vagone
frei Haus franco domicilio
frei von libero da
frei Haus verzollt franco domicilio sdoganato
frei deutsche Grenze
Handel
franco frontiera tedesca
heute sind die Museen frei oggi i musei sono gratuiti
frei vacant
Piemontèis
Adjektiv
frei lìber
Piemontèis
Adjektiv
frei esent
Piemontèis
Adjektiv
frei libero
frei liberoAdjektiv
frei liberaAdjektiv
frei liberoAdjektiv
frei LKW franco camion
Zimmer frei! Camere libere!
Bahn frei! Pista!
frei lebend bradoAdjektiv
frei Ankunfstwaggon
m
franco arrivo vagoneSubstantiv
frei Werk exw
frei heraussagen spiattellare
auskernen, frei heraussagen snocciolare
zur Verfügung, frei disponibile
adj frei, befreit adj franco(-a)Adjektiv
frei an Bord franco a bordoAdjektiv
Lieferung frei Haus consegna franco domicilio
Ich habe frei. Sono libero/a.
Ich hatte heute frei.
Arbeit
Ho avuto un giorno libero oggi.
Haben sie Zimmer frei? Ha delle camere libere?
Ist dieser Stuhl frei? È libera questa sedia?
Ist dieser Tisch frei? È libero questo tavolo?
frei, leer sgombro
frei machen; Verstopfung beseitigen sturare
Die Gedanken sind frei. I pensieri non pagano gabelle.
wörtlich: Gedanken zahlen keine Steuern
einen Zwickeltag frei nehmen fare il ponte (modo di dire)
Bist du morgen frei?
Verabredung
Sei libera domani?
frei sein, etwas zu tun essere libero di fare qc
Ist der Platz noch frei? É libero questo posto?
es sind noch Plätze frei ci sono ancora posti liberi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 8:39:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken