pauker.at

Französisch Deutsch sah als verloren an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
ansehen (als) considérer (comme) Verb
an etwas entlanglaufen longer qc
verloren perdu, eAdjektiv
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
als, nach pour
sobald als dès que
weniger...als moins...que
an Dich à toi
obwohl, als alors que
mangeln an manquer de
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
als Soldat en soldat
an alle à tous
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
größer als plus grand(e) que
sowohl ... als auch tant ... que
mehr... als plus... que
teurer als plus cher que
gerade als comme
Produkt als Marktführer -e
n

Absatzmarketing
produit pilote -s
m
Komm.Substantiv
sowohl ... als auch aussi ... bien
an Karies leiden avoir des caries
an Verstopfung leiden être constipé,e
er probiert an il essaye
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
als
guise [giz];
en guise deRedewendung
Dekl. Sonnenblumenöl -e
n

beim Auto als Ersatzstoff
huile de tournesol
f
auto, culinSubstantiv
als alors que [au moment où; pendant que]
als comme
als lorsque
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
als en tant que
Dekl. Rapsöl -e
n

beim Auto als Ersatzstoff
huile de colza
f
auto, culinSubstantiv
als en qualité deübertr.Adverb
als quand conj
anschmieren barbouiller Verb
anrosten commencer à rouiller Verb
an surAdverb
verlieren paumer
familier
Verb
als en
verlorengehen se perdre
disparaître
Verb
weniger ruhig als... moins calmement que
weniger französisch als moins de français que
von nun an, künftig désormais
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
Noch ist nichts verloren!
Einschätzung
Rien n'est joué.Redewendung
wohingegen, während (als Gegensatz) alors que
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
als gemeinnützig anerkennen reconnaître d'utilité publique Verb
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
sich an jdm rächen se venger sur qn
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
an den anderen Tagen les autres jours
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 6:29:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken