Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Scherereien haben
Konjugieren avoir un pépin fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Ärger, Pech haben
Konjugieren avoir un pépin übertr. übertragen Verb
auf Schwierigkeiten stoßen
Konjugieren avoir un pépin übertr. übertragen Verb
einen schlechten Charakter haben
Konjugieren avoir un mauvais caractère Verb
folgsam sein Charakter
Konjugieren avoir un caractère docile Verb
einen guten Charakter haben Charakter
Konjugieren avoir un bon caractère caractère
Verb
ein Konto auf der Bank haben
Konjugieren avoir un compte en banque finan Finanz Verb
Seitenstechen haben Körpergefühle
Konjugieren avoir un point de côté Verb
einen Druck in der Magengegend f femininum haben Befinden
Konjugieren avoir un poids sur l'estomac Verb
eine Schwäche für jmdn. haben Vorlieben
Konjugieren avoir un faible pour qn préférence
Verb
das Sorgerecht für ein Kind haben Ehe , Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht Recht , polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , kath. Kirche katholische Kirche , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
ein blaues Auge haben (fig.)
Konjugieren avoir un œil au beurre noir, un œil poché Verb
ein verlebtes Gesicht haben Aussehen
Konjugieren avoir le visage de quelqu'un qui a vécu Verb
auf der faulen Haut liegen
Konjugieren avoir un poil dans la main umgsp Umgangssprache Verb
einen in der Krone haben Alkohol
Konjugieren avoir un verre dans le nez fig figürlich Verb
die Arbeit nicht erfunden haben
Konjugieren avoir un poil dans la main Verb
keinen Finger rühren / krumm machen ugs umgangssprachlich Handeln
Konjugieren avoir un poil dans la main umgsp Umgangssprache Verb
eine Leiche im Keller haben Geheimnis
Konjugieren avoir un cadavre dans le placard fig figürlich fig figürlich Verb
einen Frosch im Hals haben Körpergefühle
Konjugieren avoir un chat dans la gorge fig figürlich Verb
das Gehirn einer Erbse haben
Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgsp Umgangssprache Verb
ein Hirn wie eine Erbse haben
Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgsp Umgangssprache Verb
Dekl. Platane -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
platane {f}: I. Platane {f} / hochwachsender Laubbaum mit großen, gelappten Blättern und kugeligen Früchten sowie heller, glatter, sin in größeren Teilen ablösende Borke;
platane m
Substantiv
Dekl. ein Dritter m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers m
jur Jura Substantiv
münden in
déboucher dans
101, hunderteins, hundertundeins
cent un
Versetzung in den vorigen Zustand -en f
remise dans le pristin état f
Substantiv
gegen einen Baum fahren (/ krachen) Unfall
rentrer dans un platane, ugs umgangssprachlich se payer platane ugs umgangssprachlich Verb
kaum hörbar Wahrnehmung
dans un souffle
im Verlaufe des Vormittags
dans la matinée
wieder in den Hintergrund treten irreg.
rentrer dans le rang Verb
im Norden
dans le nord
bei einem Unfall
dans un accident
hinter den Kulissen
dans les coulisses übertr. übertragen Redewendung
in der Welt
dans le monde
einen Scheck ausstellen Finanzen
faire un chèque
ein Attentat verüben
perpétrer un attentat
einen Blinden führen Behinderung
conduire un aveugle
einen Film drehen
tourner un film
mit einem Akzent
avec un accent
verunglücken Unfall
avoir un accident Verb
sich einlassen auf
s'embarquer dans
eine Behinderung überwinden
surmonter un handicap
der sehr gute Hobbykoch
un cordon-bleu
in einem Buch nachsehen irreg. / nachschlagen irreg. Bücher
regarder dans un livre Verb
aus einem Buch entnehmen irreg.
puiser dans un livre fig figürlich , übertr. übertragen , Fiktion Fiktion Verb
etw. wiedererlangen
rentrer dans qc fig. calme , fonction Verb
Dekl. Drittel n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers m
math Mathematik Substantiv
▶ ▶ in
dans
innerhalb
dans
▶ ▶ auf
dans
in, hinein
dans
aus, von
dans
schöpfen aus
puiser dans Verb
hartnäckig bei seiner Meinung bleiben Diskussion
persister dans ses opinions
spät nachts Zeitangabe
tard dans la nuit
unter der Führung von
dans le sillage de
im Norden von
dans le nord de
Mattscheibe haben fam familiär Befinden
être dans les vapes
Erfolg haben; richtig raten
taper dans le mille Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 22:15:31 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 24