Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
an alle
à tous
an Dich
à toi
mangeln an
manquer de
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
er probiert an
il essaye
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
an Karies leiden
avoir des caries
Dekl. Biss -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
piqûre f
Substantiv
an Verstopfung leiden
être constipé,e
anrosten
commencer à rouiller Verb
Biss m
morsure f
Substantiv
anschmieren
barbouiller Verb
beißen irreg.
piquer poivre , fumée
Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
▶ ▶ ▶ ▶ bis
pendant
bis...
jusque
Zugabe (f/Musik)
bis m
Substantiv
▶ ▶ ▶ ▶ bis
à
▶ ▶ ▶ ▶ bis
jusqu'à que, que (nach attendre), en attendant que
▶ ▶ ▶ ▶ bis
jusque
▶ ▶ ▶ ▶ bis
jusqu'à
▶ ▶ ▶ ▶ bis
jusqu'à ce que
▶ ▶ ▶ ▶ bis
en attendant que + subj.
sich an jdm rächen
se venger sur qn
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
an den anderen Tagen
les autres jours
von nun an, künftig
désormais
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
bis an [+acc] Maß
à mesure
▶ Dekl. Neujahr n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
nouvel an m
Substantiv
anfallen
être produit Verb
anstecken
être contagieux m maskulinum , être contagieuse Verb
anwählen
adresser le réseau Verb
denken an
penser à
(an-)gekleidet
habillée
angehängt an
qc. attaché à
teilnehmen an
participer à Verb
anregen
motiver Verb
anekeln Reaktion
débecter Verb
anwidern Reaktion
débecter Verb
erkrankt an
atteint, -e de
jmdn. angreifen irreg.
s'en prendre à qn Verb
anzetteln
ourdir Verb
anziehen irreg.
agir elektriz. Elektrizität Verb
anlaufen
commencer film Film , TV TV, Fernsehen Verb
anpassen
moduler Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 21:10:57 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 23