pauker.at

Französisch Deutsch Stau, zähfließenden Verkehr

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. (Verkehrs)Stau
m
un embouteillage
m
Substantiv
Dekl. Parkplatz
m

Verkehr
place de stationnement
f
Substantiv
Dekl. Führerschein
m

Verkehr
permis m (de conduire)Substantiv
Dekl. Parkverbot
n

Verkehr
stationnement interdit
m
Substantiv
Dekl. Parkverbot -e
n

Verkehr
défense de stationner
f
Substantiv
Dekl. Fahrplan ...pläne
m

Zug, Verkehr
horaire
m

train, trafic
Substantiv
(Geschlechts-)Verkehr
m
rapports (sexuels)
m, pl
Substantiv
Stau
m
encombrement
m
Substantiv
Verkehr
m
circulation
f
Substantiv
Conjuguer schneiden Autofahren irreg.
Verkehr
couper la route Verb
Verkehrsrowdy
m

Verkehr
chauffard
m
Substantiv
pendeln [Verkehr] faire la navetteVerb
Autobahnkreuz
n

Verkehr
échangeur d'autoroute
m
Substantiv
unübersichtliche Kurve
f

Verkehr
virage m sans visibilitéSubstantiv
Auf der Autobahn kommt es zu zähflüssigem Verkehr.
Verkehr
On signale un ralentissement sur l'autoroute.
sich anschnallen
Verkehr
attacher sa ceinture de sécurité
3 km von der Ausfahrt (/ Autobahnausfahrt)
Verkehr
à 3 km de la sortie de l'autoroute
verstopfen
Verkehr: Straßen
congestionner
trafic: rues
Verb
Dekl. Fußgängerüberweg
m

Verkehr
passage m cloutéSubstantiv
volltanken
Auto, Verkehr
faire le plein Verb
Das Bundesamt für Verkehr (BAV) hat eine neue Projektorganisation eingesetzt.www.admin.ch L’Office fédéral des transports (OFT) a mis en place une nouvelle organisation du projet.www.admin.ch
die Fahrkarte zeigen
Verkehr
présenter le billet Verb
Musterzeichnung f, Linienführung f [Verkehr, Zeichnung] tracé
m
Substantiv
Nehmen Sie die Ausweichstrecke!
f

Verkehr
Suivez l'itinéraire ! mSubstantiv
mit der Straßenbahn fahren
Verkehr
prendre le tram(way)
Biegen Sie links ab.
Wegbeschreibung, Verkehr
Tournez à gauche.
mit dem Auto fahren irreg.
Verkehr
aller en voiture Verb
mit dem Auto fahren
Verkehr
circuler Verb
die Straße überqueren
Verkehr, Bewegungen
traverser la rue Verb
in eine Straße einbiegen irreg.
Verkehr
tourner dans une rue Verb
Es ging nur im Schneckentempo vorwärts.
Verkehr
On avançait comme des escargots.
SBB und AlpTransit Gotthard AG unterstützen ebenso wie das Bundesamt für Verkehr (BAV) die Basisvariante II (Talvariante).www.admin.ch A l'instar de l'Office fédéral des transports (OFT), les CFF et la SA AlpTransit Gothard soutiennent la variante de base II (variante "vallée").www.admin.ch
blinken, den Blinker setzen
Verkehr
mettre le clignotant Verb
auf die Tube drücken  ugs
Verkehr, Tempo
appuyer sur le champignon fam umgspVerb
jmdm. vor der Nase wegfahren Bus
Verkehr, Reise
passer sous le nez de qn Verb
Im Vordergrund des Gesprächs standen Optimierungen beim grenzüberschreitenden Verkehr.www.admin.ch La rencontre a essentiellement porté sur les optimisations à apporter au trafic ferroviaire transfrontalier.www.admin.ch
bei Rot über eine Ampel fahren irreg.
Verkehr
brûler un feu rougeVerb
Dekl. Kreuzung f, Straßenkreuzung -en
f

croisement {m}: I. Kreuzzug {m}; II. Verkehr Kreuzung {f};
croisement
m
Substantiv
Die Migros ist sich ihrer Verantwortung als grosse Verursacherin von Verkehr bewusst.www.admin.ch En tant qu’entreprise générant une part importante du trafic, Migros est consciente de ses responsabilités.www.admin.ch
Zum Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK) gehören heute neben dem Bundesamt für Umwelt, Wald und Landschaft (BUWAL) die Bundesämter für Verkehr (BAV), Zivilluftfahrt (BAZL), Wasser und Geologie (BWG), Energie (BFE), Strassen (ASTRA) und Kommunikation (BAKOM).www.admin.ch Outre l'Office fédéral de l'environnement, des forêts et du paysage (OFEFP), le Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication (DETEC) réunit actuellement les offices fédéraux des transports (OFT), de l'aviation civile (OFAC), de l'économie des eaux et de la géologie (OFEG), de l'énergie (OFEN), des routes (OFROU) et de la communication (OFCOM).www.admin.ch
Kommerz
m

commerce {m}: I. Kommerz {m} / Wirtschaft {f}, Handel {m} und Verkehr {m}; II. Kommerz {m} / wirtschaftliches, auf Gewinn bedachtes Interesse;
commerce
m
wirtsSubstantiv
Das Bundesamt für Verkehr (BAV) hat in Bern seine optimierte Strategie für die Zugsicherung der Schweizer Bahnen vorgestellt.www.admin.ch L'Office fédéral des transports (OFT) a présenté à Berne sa stratégie optimalisée relative au dispositif d'arrêt automatique des chemins de fer suisses.www.admin.ch
Weiter werden multimodaler Verkehr, Car-Sharing und Internet genauso wichtig sein, wollen wir die Zukunft nicht verschlafen.www.spirit.bfh.ch Qui plus est, si nous ne voulons pas passer à côté du futur, le trafic multimodal, le Car-Sharing et Internet y auront une place prépondérante.www.spirit.bfh.ch
Dekl. Verkehr m, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen
m

transport {m}: I. Transport {m} / (Ver)sendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen;
transport -s
m
Substantiv
Umgang
m

commerce {m}: I. Kommerz {m} / Wirtschaft {f}, Handel {m} und Verkehr {m}; II. Kommerz {m} / wirtschaftliches, auf Gewinn bedachtes Interesse; III. {rapports} {fig.} Umgang {m}; IV. {magasin} Laden {m}, Geschäft {n}, Handel {m};
commerce
m
figSubstantiv
Hier geht es letztlich um Milliardenbeträge, die nicht nur den Individualverkehr, sondern auch den öffentlichen Verkehr betreffen, weil diese Finanzströme eng miteinander verbunden sind.www.spirit.bfh.ch En fin de comptes, il s’agit de milliards, qui ne concernent pas seulement les transports individuels, mais aussi les transports publics, car ces flux financiers sont étroitement liés entre eux.www.spirit.bfh.ch
im Stau stecken
Verkehr
être pris dans un embouteillage
Geschäft -e
n

commerce {m}: I. Kommerz {m} / Wirtschaft {f}, Handel {m} und Verkehr {m}; II. Kommerz {m} / wirtschaftliches, auf Gewinn bedachtes Interesse; III. {rapports} {fig.} Umgang {m}; IV. {magasin} Laden {m}, Geschäft {n}, Handel {m};
commerce
m
Substantiv
Die Vorlage sieht entsprechend vor, die bisherige Bewilligungspflicht für Lebensmittel, die gemäss dem «Cassis-de-Dijon-Prinzip» in der Schweiz in Verkehr gebracht werden, durch ein digitalisiertes Meldeverfahren zu ersetzen.www.admin.ch Le projet prévoit à cet effet de remplacer la procédure d’autorisation actuelle applicable à la commercialisation de denrées alimentaires conformément au principe CdD par une procédure de notification électronique.www.admin.ch
Der Bundesrat hat am 8. Dezember 2017 die Vernehmlassung zu einer Vorlage eröffnet, mit der das aktuelle Bewilligungsverfahren für Lebensmittel, die gemäss dem «Cassis-de-Dijon-Prinzip» in Verkehr gebracht werden, durch ein digitalisiertes Meldeverfahren abgelöst werden soll.www.admin.ch Le 8 décembre 2017, il a mis en consultation un projet visant à remplacer la procédure d’autorisation actuelle applicable aux denrées alimentaires mises sur le marché conformément au principe « Cassis de Dijon » par une procédure de notification électronique.www.admin.ch
Dekl. Austausch m, Verkehr m, Umgang m --
m

communication {f}: I. Kommunikation {f}, Mitteilung {f}; II. Verbindung {f}, Mitteilung {f} III. Nachricht {f} IV. Verständigung {f}, Kommunikation {f} {hier ohne Plural} / die Verständigung untereinander, Umgang {m} Verkehr {m}; Gesprächs-, -gespräch (bei zusammengesetzten Wörtern) V. Verkehrs-, Verbindungs-, (bei zusammengesetzten Wörtern); IV. Kommunikation {f} / Verbindung {f}, Zusammenhang {m}; V. {AMT} {Verwaltung} [regierungsamtliche] Mitteilung {f} (z. B. über Steuerbescheide, Sitzungen, Vertragsabschlüsse) im Deutschen: Mitteilung {f}, Kommuniqué {n} / Kommunikee {n}, -bescheid, -einsicht, -mitteilung (bei zusammengesetzten Nomen); VI. Kommunikation {f} / ein Unterrichtsfach;
communication
f
Substantiv
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
die Vorfahrt achten
Verkehr
respecter la priorité
Bei Nässe bitte vorsichtig fahren.
Verkehr
Veuillez rouler prudemment par temps de pluie.
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
Dekl. Verkehrsampel -n
f

Verkehr
feux de signalisation
m, pl
Substantiv
Dekl. grüne Welle {selten}
f

Verkehr
série de feux verts
f
figSubstantiv
Dekl. Kreuzzug ...züge
m

croisement {m}: I. Kreuzzug {m}; II. Verkehr Kreuzung {f};
croisement
m
Substantiv
Dekl. Velotaxi -s
n

vélotaxi {m}: I. Velotaxi {n} / im innerstädtischen Verkehr als dreirädriges Taxi genutztes Fahrrad, das vom Fahrer angetrieben wird;
vélotaxi -s
m
VerkSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 1:39:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken