pauker.at

Finnisch Deutsch öffentlichen Stellen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
stecken, stechen, stellen transitiv
Example:Die Wespe stach Liisa in die Wange.
pistää
Beispiel:Ampiainen pisti Lisaa poskeen.
Verb
sich stellen, sich niederlassen
Beispiel:Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:Ryhmä asettui paikoilleen.
stellen seisauttaa riistaVerb
stellen asettaVerb
versetzen, stellen siirtää
in Rechnung stellen intransitiv
Beispiel:Die Firma stellt das Zustellen der Ware den Kunden in Rechnung.
laskuttaa
Example:Yritys laskuttaa asiakkaita tavaran kotiinkuljetuksesta.
Verb
stellen, setzen, legen laittaa (= panna)
eine Frage stellen esittää kysymys
setzen, stellen, legen laittaa
stellen, setzen, legen asettaa
(hin-)stellen; platzieren sijoittaa
(hinein-)legen, stellen panna, panen
in Aussicht stellen
Beispiel:Markku stellte mir mehr Gehalt in Aussicht.
luvata
Beispiel:Markku lupasi minulle lisää palkkaa.
Erregung f öffentlichen Ärgernisses julkisen närkästyksen herättäminen
einem ein Bein stellen kampittaa
stechen; setzen, stellen, legen pistää
setzen, stellen, legen; anziehen panna
stellen, legen, setzen, ficken panna
jemanden zur Rede stellen saattaa joku vastuunalaiseksiVerb
einem eine Falle stellen asettaa verkkojaan jklle
sich auf die Hinterbeine stellen nousta takajaloilleen
sich dumm stellen tekeytyä tyhmäksi
in Frage stellen, in Zweifel ziehen asettaa kyseenalaiseksi
berichtigen, richtig stellen, überprüfen transitiv
Beispiel:Überprüfe die Abfahrtszeit des Zuges anhand des Fahrplans!
tarkistaa
Beispiel:Tarkista aikataulusta junan lähtöaika!
Verb
auf den Kopf stellen; umstürzen; revolutionieren mullistaaVerb
unterstellen, unterordnen; unterwerfen; jmdm etw überlassen/anheim stellen alistaa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 8:14:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken