| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
wesentlich sein |
ser de esencia | | | |
|
ein Durchschnittsmensch sein |
ser del montón | | | |
|
er versprach, sich davon zu unterscheiden |
prometió ser diferente | | | |
|
zum Verzweifeln sein |
ser una desesperación | | | |
|
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard) |
DES m | | Substantiv | |
|
Konjugieren sein |
ser
(absoluto, copulativo) | | Verb | |
|
angehören |
ser
(de) | | Verb | |
|
sein; stattfinden
(absolut; existieren; gründen) "ser" dient zum 1. Definieren und Identifizieren, 2. Beschreiben. |
ser | | Verb | |
|
ankommen
(wichtig sein) |
ser | | Verb | |
|
eine Seele von Mensch sein |
ser un santo varón | | | |
|
um des Friedens willen |
en aras de la paz | | | |
|
der Moderator des Wetterberichtes |
el hombre del tiempo | | | |
|
die Artenvielfalt des Meeres |
la riqueza marina | | | |
|
einen krummen Rücken haben |
ser cargado de espaldas | | | |
|
Daseinsberechtigung f
(von Dingen) |
razón mmaskulinum de ser | | Substantiv | |
|
eine Umdrehung des Lenkrades |
un giro de volante | | | |
|
die Geliebte des Königs |
la favorita del rey | | | |
|
zufrieden stellend sein, zufriedenstellend sein |
ser satisfactorio | | | |
|
publik sein |
ser conocido | | | |
|
ständig kiffen |
ser vacilón
(fumador (de porros)) | | | |
|
ugsumgangssprachlich langen
(ausreichen) |
ser suficiente | | Verb | |
|
traurig sein
(von Natur aus) |
ser triste | | | |
|
ugsumgangssprachlich auffliegen
(entdecken, herausfinden, entlarven) |
ser descubierto | | | |
|
höflich sein |
ser atento | | | |
|
Nachsicht walten lassen |
ser indulgente | | | |
|
lächerlich wirken |
ser ridículo | | | |
|
in der Mehrheit sein |
ser mayoría | | | |
|
langweilig sein
(vom Charakter her, im Grunde genommen, deshalb mit Verb: ser) |
ser aburrido | | | |
|
Pech [od. kein Glück] haben; ein Pechvogel sein; es zu nichts bringen |
ser desgraciado | | | |
|
ugsumgangssprachlich famfamiliär ein Grabscher sein; eine Person sein, die körperlich zu nahe kommt |
ser pulpo | | Redewendung | |
|
politisch abstinent sein |
ser apolítico | | | |
|
ugsumgangssprachlich politPolitik einen Rechtsdrall haben |
ser derechista | politPolitik | | |
|
rechtens sein |
ser legítimo | | Adverb | |
|
nicht klassifizierbar sein |
ser inclasificable | | | |
|
alt sein |
ser viejo | | | |
|
alt sein |
ser mayor | | | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich auf die Tränendrüsen drücken |
ser sentimental | figfigürlich | | |
|
System haben |
ser sistemático | | | |
|
unumstößlich feststehen |
ser irrevocable | | | |
|
der Stimme des Gewissens folgen |
seguir los dictados de la conciencia | | | |
|
geh mir nicht auf die Nerven! |
¡no me des la paliza! | | | |
|
Opfer eines Betrugs werden |
ser víctima de un fraude | | | |
|
die Gunst des Publikums gewinnen |
dar cuchillada | | Redewendung | |
|
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts |
la destrucción del equilibrio ecológico | | | |
|
im Mittelpunkt stehen |
ser el eje de atención | | | |
|
einem Attentat zum Opfer fallen |
ser víctima de un atentado | | | |
|
die Arroganz in Person sein |
ser la esencia de la arrogancia | | | |
|
Willkommen in der Welt des Spanischen! |
¡ Bienvenidos al mundo del español ! | | | |
|
alle Blicke auf sich ziehen |
ser el blanco de las miradas | | | |
|
sich den Zorn des Publikums zuziehen |
atraerse las iras del público | | | |
|
möglichst |
a ser posible, en cuanto pueda | | | |
|
des Landes verweisen |
expatriar
(exiliar) | | Verb | |
|
ein Geizkragen sein |
ser un rata | | | |
|
Aufheizung des Klimas |
calentamiento del clima | | | |
|
Darstellung des Sachverhalts |
exposición de los hechos | | | |
|
hellhörig werden |
ser todo oído | | | |
|
schlecht deutbar sein |
ser difícilmente interpretable | | | |
|
Missachtung des Gerichts |
obstrucción a la justicia | | | |
|
verlässlich sein |
ser de fiar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 4:25:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 27 |