pauker.at

Französisch Deutsch subissait une pression

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
einen Schwächeanfall bekommen
Befinden, Symptom
Konjugieren avoir une faiblesse Verb
Anschluss haben nach Konjugieren avoir une corrspondance pour Verb
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
etwas gegen jmdn. haben
Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn Verb
etw. übersehen irreg. Conjuguer avoir une vue d'ensemble de qc Verb
jmdm. einen Schritt voraus sein Konjugieren avoir une longueur d'avance sur qn Verb
unter Druck stehen irreg. subir une pression Verb
um / etwa zwanzig Stück
Quantität
une vingtaine
ein Verbot aufheben lever une interdiction
eine schlanke Frau une femme mince
einwöchig
Zeitdauer
d'une semaine
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
Dekl. Druckdifferenz -en
f
écart de pression -s
m
technSubstantiv
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
noch einmal encore une fois
nochmals encore une fois
nochmal encore une fois
einzimmerig d'une chambreAdjektiv, Adverb
einzimmrig d'une chambreAdjektiv, Adverb
spielend leicht comme une fleurfig, übertr.Adjektiv, Adverb
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine wichtige Entscheidung une importante décision
Dekl. Zwang Zwänge
m
pression
f
Substantiv
Dekl. Druck
m
pression
f
techn, Druckw.Substantiv
erleiden irreg.
subir {Verb}: I. erleiden; II. ertragen;
subir Verb
ertragen irreg.
subir {Verb}: I. erleiden; II. ertragen;
subir Verb
eine Menge Lösungen une foule de solutions
Druck ausüben auf exercer une pression sur Verb
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Achter -
m

Seitenschlag eines Rades
voile d'une roue
f
Substantiv
Ausbildungsberuf -e
m
profession exigeant une formation -s
f
Substantiv
Feuer einer Leidenschaft
n

Gefühle
ardeur d'une passion
f
Substantiv
galant d'une manière galanteAdverb
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
Dekl. Personenbeschreibung -en
f
signalement d'une personne
m
Substantiv
smaragdgrün schimmern avoir une lueur émeraude
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
etwa fünfzig
Quantität
une cinquantaine
einen Spaziergang machen
Fortbewegung, Unternehmung
faire une promenadeVerb
ein, eine, eines un, uneArtikel
eine Sitzung abhalten
tenir une séance {Verb}: I. eine Sitzung abhalten, im Deutschen auch verwendet, wenn man auf Toilette ist (je nach dem, ob man Stuhlgang hat oder nicht, mal zum Uzen und mal da es so ist);
tenir une séanceVerb
eine Versicherung abschließen conclure une assuranceVersich.Verb
eine Fährte verfolgen suivre une piste Verb
eine Versicherung abschließen souscrire une assuranceVerb
einen Raum streichen irreg. peindre une pièce Verb
eine Sendung moderieren présenter une émission Verb
gemeinsam commun, -uneAdjektiv
einen Bart tragen
Personenbeschreibung
porter une barbe Verb
etwa dreißig une tentaine
jdm einen Besuch abstatten faire une visite à qnVerb
das Öl wechseln faire une vindageVerb
eine Behauptung aufstellen faire une assertionVerb
ein Gesetz übertreten contrevenir une loiVerwaltungspr, Verbrechersynd., Fiktion, Manipul. Prakt.Verb
spazieren gehen faire une promenadeVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:27:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken