Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
einen Schwächeanfall bekommen Befinden , Symptom
Konjugieren avoir une faiblesse Verb
ein Loch im Zahn haben Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
auf Schwierigkeiten stoßen
Konjugieren avoir un pépin übertr. übertragen Verb
Ärger, Pech haben
Konjugieren avoir un pépin übertr. übertragen Verb
Scherereien haben
Konjugieren avoir un pépin fig figürlich , übertr. übertragen Verb
zu tun haben mit Kontakt
Konjugieren avoir affaire avec Verb
Anschluss haben nach
Konjugieren avoir une corrspondance pour Verb
folgsam sein Charakter
Konjugieren avoir un caractère docile Verb
einen guten Charakter haben Charakter
Konjugieren avoir un bon caractère caractère
Verb
einen athletischen Körperbau haben Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
es mit jmdm. zu tun bekommen
Konjugieren avoir affaire à qn Verb
einen schlechten Charakter haben
Konjugieren avoir un mauvais caractère Verb
einen guten Weinkeller haben Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
Nerven aus Stahl / Drahtseilen haben
Konjugieren avoir les nerfs d'acier fig figürlich Verb
Seitenstechen haben Körpergefühle
Konjugieren avoir un point de côté Verb
ein Konto auf der Bank haben
Konjugieren avoir un compte en banque finan Finanz Verb
etwas gegen jmdn. haben Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn Verb
einen in der Krone haben Alkohol
Konjugieren avoir un verre dans le nez fig figürlich Verb
einen Frosch im Hals haben Körpergefühle
Konjugieren avoir un chat dans la gorge fig figürlich Verb
eine Leiche im Keller haben Geheimnis
Konjugieren avoir un cadavre dans le placard fig figürlich fig figürlich Verb
einen Druck in der Magengegend f femininum haben Befinden
Konjugieren avoir un poids sur l'estomac Verb
auf der faulen Haut liegen
Conjuguer avoir un poil dans la main umgsp Umgangssprache Verb
die Arbeit nicht erfunden haben
Konjugieren avoir un poil dans la main Verb
eine Schwäche für jmdn. haben Vorlieben
Konjugieren avoir un faible pour qn préférence
Verb
keinen Finger rühren / krumm machen ugs umgangssprachlich Handeln
Konjugieren avoir un poil dans la main umgsp Umgangssprache Verb
das Gehirn einer Erbse haben
Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgsp Umgangssprache Verb
ein blaues Auge haben (fig.)
Konjugieren avoir un œil au beurre noir, un œil poché Verb
ein Hirn wie eine Erbse haben
Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgsp Umgangssprache Verb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc Verb
ein verlebtes Gesicht haben Aussehen
Konjugieren avoir le visage de quelqu'un qui a vécu Verb
das Sorgerecht für ein Kind haben Ehe , Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht Recht , polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , kath. Kirche katholische Kirche , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
etw. übersehen irreg.
Konjugieren avoir une vue d'ensemble de qc Verb
jmdm. einen Schritt voraus sein
Konjugieren avoir une longueur d'avance sur qn Verb
einwöchig Zeitdauer
d'une semaine
Belegungsgrad -e m
taux d'occupation m
techn Technik Substantiv
Dekl. Parole d'Honneur f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur f
Substantiv
Dekl. ein Dritter m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers m
jur Jura Substantiv
eine verrückte Sache
une drôle d'affaire
101, hunderteins, hundertundeins
cent un
ein, eine, eines
un, une Artikel
rechtwinkelig
d'équerre techn Technik Adjektiv
um / etwa zwanzig Stück Quantität
une vingtaine
1, eins Kardinalzahlen
un, une
D-Glied -er n
élément D -s m
techn Technik Substantiv
gebraucht
d'occasion
ein Gericht mit einer Sache befassen
saisir un tribunal d'une affaire Verb
ein Gesetz verabschieden
adopter une loi
Garten Eden m
jardin d'Éden m
Substantiv
nicht ein, nicht eine
pas un, pas une
Inkassogeschäften
opérations d' encaissement
Dekl. Gleichheitszeichen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signe d'égalité m
math Mathematik Substantiv
Inkassogeschäfte
opérations d' encaissement
Ankunftsgleis n
Zug
voie d'arrivée f
Substantiv
ein geläufiger Ausdruck
une expression courante
französische Überseeregionen
d'outre-mer
umso weniger
d'autant moins
Indianerin f
Indienne (d'Amérique) f
Substantiv
reicher Onkel aus Amerika scherzhaft
oncle d'Amérique m
Substantiv
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 10:31:38 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 34