Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
mutlos sein
Konjugieren avoir le cafard Verb
verstimmt sein
Konjugieren avoir le cafard Verb
traurig sein
Konjugieren avoir le cafard Verb
bedürfen
Konjugieren avoir besoin de Verb
überheblich / arrogant wirken
Konjugieren avoir l'air prétentieux Verb
Licht haben
Konjugieren avoir de la lumière Verb
gut aussehen
Konjugieren avoir l'air bien Verb
ein Wirrkopf sein ugs umgangssprachlich
Conjuguer avoir l'esprit brouillon abw. abwertend Verb
in guter seelischer Verfassung sein / gut drauf sein ugs) Befinden
Konjugieren avoir le moral, avoir bon moral Verb
einen verdorbenen Magen haben
Konjugieren avoir l'estomac barbouillé Verb
Ausstrahlung haben Aussehen
Konjugieren avoir de la présence Verb
zerknittert aussehen irreg.
Konjugieren avoir le visage fripé Verb
leicht Kontakt schließen irreg. zu anderen
Konjugieren avoir le contact facile Verb
Grund haben, etw. zu tun
Conjuguer avoir lieu de faire qc Verb
Seitenstechen haben Körpergefühle
Konjugieren avoir un point de côté Verb
eine Begabung haben für
Konjugieren avoir la bosse de fam.
Verb
etw. tun müssen
Konjugieren avoir besoin de faire qc Verb
so gut sein und ... + Inf.
Konjugieren avoir la bonté de + inf.
Verb
die Qual der Wahl haben
Konjugieren avoir l'embarras du choix Verb
gutmütig aussehen
Konjugieren avoir l'air bon enfant Verb
sehr geschickt sein Fähigkeiten
Konjugieren avoir des doigts de fée Verb
auf jmdn. stehen ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn fam.
fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
einen in der Krone haben Alkohol
Konjugieren avoir un verre dans le nez fig figürlich Verb
eine Leiche im Keller haben Geheimnis
Konjugieren avoir un cadavre dans le placard fig figürlich fig figürlich Verb
die Güte haben etw. zu tun Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
äußerst reizbar sein
Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau Verb
etw. übersehen irreg.
Konjugieren avoir une vue d'ensemble de qc Verb
ein dünnes Nervenkostüm haben
Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau fig figürlich , übertr. übertragen Verb
jmdm. einen Schritt voraus sein
Konjugieren avoir une longueur d'avance sur qn Verb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc Verb
einen Druck in der Magengegend f femininum haben Befinden
Konjugieren avoir un poids sur l'estomac Verb
die Weisheit mit Löffeln gegessen haben
Konjugieren avoir de l'esprit comme quatre übertr. übertragen , abw. abwertend Verb
ein verlebtes Gesicht haben Aussehen
Konjugieren avoir le visage de quelqu'un qui a vécu Verb
Abschätzung f
l'estimation f
Substantiv
Dekl. Sanierung, das Sanieren -en, -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Handel
remise sur pied f
commerce
Substantiv
ihn 3.Pers,Sg,m
le
Öl ins Feuer gießen irreg.
jeter de l'huile sur le feu Verb
Öl ins Feuer gießen
jeter de l'huile sur le feu Verb
stammen aus
dater de
der Herkunft nach; von Geburt an
de souche
bleischwer
de plomb Adjektiv, Adverb
bedacht auf
soucieux de übertr. übertragen Adjektiv
auf gleicher Höhe
de front Redewendung
das Streben nach
poursuite de
Dekl. Geldstrafe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l'amende f
Substantiv
gleichzeitig
de front Redewendung
zugleich
de front Redewendung
▶ Dekl. Öl -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l'huile f
Substantiv
sich beziehen, erstrecken auf
porter sur
gierig nach assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé de fig figürlich Adjektiv
reizvoll, bezaubernd
de charme
ferner, des Weiteren, obendrein
de plus
mangeln an
manquer de
strafrechtlich criminel {m}, criminelle {f} {Adj.}, {Nomen}: I. kriminell / a) straffällig; b) strafbar, verbrecherisch; II. {ugs. abwertend} kriminell / sich an der Grenze des Erlaubten bewegend (sich an der Grenze bewegend, jedoch nicht übertretend, demnach liegt Straffälligkeit nicht vor), unverantwortlich, rücksichtslos; III. kriminal / strafrechtlich..., Kriminal..., Straf… (in zusammengesetzten Nomen); IV. {abwertend, ugs.} Kriminelle {f}, weibliche Form zu Kriminelle {m} / a) jmd. der ein Verbrechen begangen hat; b) jmd., der sich an der Grenze des Erlaubten bewegt; Verbrecherin {f};
criminel,-le Adjektiv
in der Nachbarschaft (/ Nähe) Lokalisation
de quartier
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen
... de plaisance Substantiv
Überalterung f
l'obsolescence f
Substantiv
am nächsten Tag
le lendemain
Abonnent m
l'abonné Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 17:39:53 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 53