pauker.at

Französisch Deutsch intercédait pour qn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bezwecken Konjugieren avoir pour but Verb
es mit jmdm. zu tun bekommen Konjugieren avoir affaire à qn Verb
Vertrauen haben Konjugieren avoir confiance en qn Verb
Anschluss haben nach Konjugieren avoir une corrspondance pour Verb
etwas gegen jmdn. haben
Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn Verb
mit jmdn. in Verbindung stehen irreg. Konjugieren avoir des contacts avec qn Verb
mit jmdm. aneinandergeraten irreg. Konjugieren avoir maille à partir avec qn fig, übertr.Verb
mit jmdn. ein Huhn zu rupfen haben Konjugieren avoir maille à partir avec qn fig, übertr.Verb
jmdm. einen Schritt voraus sein Konjugieren avoir une longueur d'avance sur qn Verb
eine Schwäche für jmdn. haben
Vorlieben
Konjugieren avoir un faible pour qn
préférence
Verb
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
sich für jmdn. verwenden / einsetzen intercéder pour qn Verb
sich einsetzen
intercéder {Verb}: I. interzedieren / dazwischentreten {irreg.} (zwischen Schuldner und Gläubiger); sich verbürgen, für jmdn. eintreten; sich für jmdn. verwenden / einsetzen;
intercéder Verb
sich verwenden
intercéder {Verb}: I. interzedieren / dazwischentreten {irreg.} (zwischen Schuldner und Gläubiger); sich verbürgen, für jmdn. eintreten; sich für jmdn. verwenden / einsetzen;
intercéder Verb
sich verbürgen
intercéder {Verb}: I. interzedieren / dazwischentreten {irreg.} (zwischen Schuldner und Gläubiger); sich verbürgen, für jmdn. eintreten; sich für jmdn. verwenden / einsetzen;
intercéder Verb
dazwischentreten irreg.
intercéder {Verb}: I. interzedieren / dazwischentreten {irreg.} (zwischen Schuldner und Gläubiger); sich verbürgen, für jmdn. eintreten; sich für jmdn. verwenden / einsetzen;
intercéder Verb
interzedieren
intercéder {Verb}: I. interzedieren / dazwischentreten {irreg.} (zwischen Schuldner und Gläubiger); sich verbürgen, für jmdn. eintreten; sich für jmdn. verwenden / einsetzen;
intercéder Verb
für, zu, um pour
um zu pour
als, nach pour
jdn. transportieren transporter qn
jdn verletzen blesser qn
jdn. anklagen accuser qn
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
auf den jour pour jour
auf den Tag genau jour pour jour
jdn. wählen élire qn
jdn rufen appeler qn
déporter qn jdn. verschleppen
jdn ausbilden former qn
jdn suchen chercher qn
Danke für ... Merci pour ...
zur Erinnerung pour rappelRedewendung
jdn. ernennen nommer qn
jdn. bewundern admirer qn
jdn. überwachen surveiller qn
jdn. beeinflussen influencer qn.
jdn verachten mépriser qn
Eilzustellungsgebühr -en
f
taxe postale pour remise par exprès
f
Substantiv
jdn für jdn halten / jdn mit jdm verwechseln
Irrtum
prendre qn pour qn
ein Wort einlegen für jemanden
Hilfe
plaider pour qn
mit jdm gehen sortir avec qn
jemandem fehlen manquer à qn
mit jdm Briefe schreiben
Korrespondenz
correspondre avec qn
mit jdm gehen ugs
Beziehung
sortir avec qn
jdn/etw achten respecter qn/qc
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
jmdn. mit jmdn. verwechseln prendre qn pour qn Verb
größtenteils pour la plupartAdverb
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
bekannt für reconnu, e pour
jdn. füttern faire manger qn
jmdn. meiden bouder qn Verb
jmdn. präsentieren présenter qn Verb
jmdm. die Stirn bieten braver qn
{8affronter)}
Verb
jmdn. widerstehen braver qn Verb
jmdn. trotzen braver qn Verb
jmdn. beringen
jmdn. [Brauchtum bei bestimmten Völkern] / etw. (Tier, wie z. B. bei Vögeln) beringen, Schmuck in Form von Ringen an Hals, Armen anlegen
baguer qn Verb
jmdn. auf den Arm nehmen blaguer qn scherzh., übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 20:53:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken