Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
bezwecken
Konjugieren avoir pour but Verb
es mit jmdm. zu tun bekommen
Konjugieren avoir affaire à qn Verb
Vertrauen haben
Konjugieren avoir confiance en qn Verb
Anschluss haben nach
Konjugieren avoir une corrspondance pour Verb
etwas gegen jmdn. haben Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn Verb
mit jmdn. in Verbindung stehen irreg.
Konjugieren avoir des contacts avec qn Verb
mit jmdm. aneinandergeraten irreg.
Konjugieren avoir maille à partir avec qn fig figürlich , übertr. übertragen Verb
mit jmdn. ein Huhn zu rupfen haben
Konjugieren avoir maille à partir avec qn fig figürlich , übertr. übertragen Verb
jmdm. einen Schritt voraus sein
Konjugieren avoir une longueur d'avance sur qn Verb
eine Schwäche für jmdn. haben Vorlieben
Konjugieren avoir un faible pour qn préférence
Verb
auf jmdn. stehen ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn fam.
fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
sich für jmdn. verwenden / einsetzen
intercéder pour qn Verb
sich einsetzen intercéder {Verb}: I. interzedieren / dazwischentreten {irreg.} (zwischen Schuldner und Gläubiger); sich verbürgen, für jmdn. eintreten; sich für jmdn. verwenden / einsetzen;
intercéder Verb
sich verwenden intercéder {Verb}: I. interzedieren / dazwischentreten {irreg.} (zwischen Schuldner und Gläubiger); sich verbürgen, für jmdn. eintreten; sich für jmdn. verwenden / einsetzen;
intercéder Verb
sich verbürgen intercéder {Verb}: I. interzedieren / dazwischentreten {irreg.} (zwischen Schuldner und Gläubiger); sich verbürgen, für jmdn. eintreten; sich für jmdn. verwenden / einsetzen;
intercéder Verb
dazwischentreten irreg. intercéder {Verb}: I. interzedieren / dazwischentreten {irreg.} (zwischen Schuldner und Gläubiger); sich verbürgen, für jmdn. eintreten; sich für jmdn. verwenden / einsetzen;
intercéder Verb
interzedieren intercéder {Verb}: I. interzedieren / dazwischentreten {irreg.} (zwischen Schuldner und Gläubiger); sich verbürgen, für jmdn. eintreten; sich für jmdn. verwenden / einsetzen;
intercéder Verb
für, zu, um
pour
um zu
pour
als, nach
pour
jdn. transportieren
transporter qn
jdn verletzen
blesser qn
jdn. anklagen
accuser qn
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen Nonverbales
guigner qn
auf den
jour pour jour
auf den Tag genau
jour pour jour
jdn. wählen
élire qn
jdn rufen
appeler qn
déporter qn
jdn. verschleppen
jdn ausbilden
former qn
jdn suchen
chercher qn
Danke für ...
Merci pour ...
zur Erinnerung
pour rappel Redewendung
jdn. ernennen
nommer qn
jdn. bewundern
admirer qn
jdn. überwachen
surveiller qn
jdn. beeinflussen
influencer qn.
jdn verachten
mépriser qn
Eilzustellungsgebühr -en f
taxe postale pour remise par exprès f
Substantiv
jdn für jdn halten / jdn mit jdm verwechseln Irrtum
prendre qn pour qn
ein Wort einlegen für jemanden Hilfe
plaider pour qn
mit jdm gehen
sortir avec qn
jemandem fehlen
manquer à qn
mit jdm Briefe schreiben Korrespondenz
correspondre avec qn
mit jdm gehen ugs umgangssprachlich Beziehung
sortir avec qn
jdn/etw achten
respecter qn/qc
jdn auf Trab bringen ugs umgangssprachlich
faire avancer qn
jmdn. mit jmdn. verwechseln
prendre qn pour qn Verb
größtenteils
pour la plupart Adverb
vorläufig, für den Augenblick
pour l'instant
bekannt für
reconnu, e pour
jdn. füttern
faire manger qn
jmdn. meiden
bouder qn Verb
jmdn. präsentieren
présenter qn Verb
jmdm. die Stirn bieten
braver qn {8affronter)}
Verb
jmdn. widerstehen
braver qn Verb
jmdn. trotzen
braver qn Verb
jmdn. beringen jmdn. [Brauchtum bei bestimmten Völkern] / etw. (Tier , wie z. B. bei Vögeln) beringen , Schmuck in Form von Ringen an Hals , Armen anlegen
baguer qn Verb
jmdn. auf den Arm nehmen
blaguer qn scherzh. scherzhaft , übertr. übertragen Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 20:53:18 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 31