pauker.at

Französisch Deutsch schlug Krach, machte Lärm

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Macht Mächte
f
puissance
f
Substantiv
Dekl. Krach
m
remue-ménageSubstantiv
Dekl. Lärm
m

vacarme {m}: I. Lärm {m}, Krach {m}, Gepolter {n};
vacarme
m
Substantiv
Dekl. Krach
m

ugs.; Zwist
brouille
f

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Krach
m

vacarme {m}: I. (Heiden-)Lärm {m}, Krach {m}, Gepolter {n};
vacarme
m
Substantiv
Konjugieren schlagen battreVerb
Dekl. Lärm
m

fracas {m}: I. Fracas {m} / Lärm {m}, Getöse {n}, Krach {m}; II. laut {Adj.};
fracas
m
Substantiv
Dekl. Lärm
m

spectacle {m}: I. {allg.} Spektakel {m} / Schauspiel {n}; II. {ugs.} Spektakel {m} / Lärm {m};
spectacle
m
Substantiv
Dekl. undefinierbarer Lärm
m
bruit confus
m
Substantiv
Lärm (/ Krach) machen faire du tintamarre
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
einschlagen irreg. planter Verb
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Börsenkrach
m
krach
m
wirtsSubstantiv
Dekl. Skandal -e
m

scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n};
scandale
m
Substantiv
Krach schlagen, Lärm machen
scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n};
faire du scandaleVerb
Dekl. Aufruhr
m

remue-ménage {m}: I. Hin und Her; Presserummel {m}, Durcheinander {n}; II. Rumor {m} / Lärm {m}, Unruhe {f}, Krach {m}, Radau {m};
remue-ménage remue-ménage
m
Substantiv
weiß machen blanchirVerb
fix machen se presser umgspVerb
empfänglich machen prédisposer Verb
schnell machen se presser Verb
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
anfällig machen prédisposer Verb
vollmachen faire le plein de qc allgVerb
vernünftig machen assagir Verb
geschmeidig machen assouplir Verb
scharf machen Hund rendre méchant(e) chien Verb
festmachen fixer Verb
zumachen fermer Verb
halbe-halbe machen couper la poire en deux Verb
hungrig machen creuser l'estomac Verb
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
durchmachen traverser crise Verb
kaputtmachen briser
fam.
fig, umgspVerb
ausschlagen bourgeonner botanVerb
etw. unterschlagen irreg. bâtir qc Textilbr.Verb
nachschlagen consulter
dictionnaire
Verb
sich schlagen se bagarrer Verb
jmdn. schlagen irreg. porter / donner un coup à qn Verb
Dekl. Gerücht -e
n

rumeur {f}: I. (dumpfer) Lärm {m}, {de personnes} Gemurmel {n}, (leises) Stimmenwirrwarr {n}, allgemeine Unruhe {f}; II. {nouvelle} Gerücht {f};
rumeur
m
Substantiv
etw ausfindig machen repérer qc Verb
etw. leichter machen faciliter qc Verb
wieder gutmachen se rattraper Verb
(Es machte) bums!
lautmalerisch
(Ça a fait) boum !
Abschriften machen copier Verb
Heu machen faner landw, übertr.Verb
Camping machen camper
faire du camping
Verb
jmdn. trübselig machen donner le cafard à qn Verb
sich reisefertig machen boucler ses valises übertr.Verb
etw. kaputtmachen briser qc Verb
vollkommen glücklich machen combler
personne
Verb
abmachen
vereinbaren
fixer Verb
kaputtmachen
ugs.
casser
fam.
Verb
sich lustig machen rigoler Verb
Konkurs machen faire faillite Verb
aufschlagen
Ei
casser
œuf
culinVerb
öffentlich anschlagen placarder Verb
blau schlagen irreg.
Augen
pocher
yeux
Verb
jmdn. windelweich schlagen irreg. rouer qn de coups Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 0:58:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken