pauker.at

Französisch Deutsch ein Grundstück verwahrlosen lassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ein Grundstück verwahrlosen lassen laisser un terrain à l'abandon Verb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
ein Grundstück bebauen bâtir sur un terrain Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
garen (köcheln lassen) köcheln lassenVerb
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ihr tretet ein vous entrez
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
verfaulen lassen pourrir Verb
lassen laisserVerb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
(ein Thema) fallen lassen laisser tomber
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Tiere weiden (/ grasen) lassen faire (/ mener) paître des animaux
ein Auto verschrotten lassen mettre une voiture à la casse Verb
ein Ragout köcheln lassen
Zubereitung
faire mijoter un ragoût
sich ärztlich untersuchen lassen se faire examiner par un médecin
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein Auto verschrotten lassen irreg. mettre une voiture à la ferraille Verb
ein Grundstück mit altem Baumbestand un terrain avec plantation de vieux arbres
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
sich ein Bad einlaufen lassen faire couler un bain
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
einklammern mettre entre parenthèses Verb
verwahrlosen [Person] tomber bien bas
einfassen border
garnir
Verb
ein bisschen
n
un brin (de)
m

+ subst.
Substantiv
einfangen capturer Verb
einschlummern s'assoupir Verb
(ein)klemmen coincer Verb
Dekl. ein zehnminütiges Telefongespräch
n

Telefon
une conversation téléfonique de dix minutes
f
Substantiv
einsetzen commencer musikVerb
Konjugieren einladen convier Verb
Dekl. ein typisches Gericht -e
n

Speisen
un plat typique
m
Substantiv
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
einquartieren cantonner militVerb
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
einpflanzen planter
arbres, etc.
Verb
eingehen Geld rentrer argent Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2024 23:50:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken