Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
wegnehmen
take Verb
▶ ▶ nehmen
take Verb
▶ Konjugieren warten transitiv
hold Verb
zugreifen transitiv
to take hold Verb
wirken transitiv
take effect, take hold Verb
weglassen transitiv Beispiel: Ohne Senf, bitte!
hold Beispiel: Hold the mustard!
Verb
zurückbringen - brachte zurück
take back - took back
duschte
took a shower
ergreifen transitiv
to take hold of Verb
sesshaft werden english: take root (verb): I. Wurzeln schlagen {figürlich} , sesshaft werden
take root Verb
Hände halten
hold hands Verb
brachte (mit)
took
nahm
took
sich Mühe geben intransitiv english: pain (verb): I. (jmdm.) wehtun , (jmdn.) schmerzen; {fig. auch} jmdn. schmerzlich berühren , peinigen; II. {fig.} {s}: Pein {f}; Schmerz {m} , {Plural} Schmerzen , {Plural} Geburtswehen {Medizin}; be in pain / Schmerzen haben , leiden; you are a pain in the neck {fam.} / {ugs.} du gehst mir auf die Nerven; III. Schmerzen {Plural} , Schmerz {m} , Leid {n} Kummer {m}; give or cause s.o. pain / jmdm. Kummer machen; IV. {Plural} Bemühungen , Mühe {f}; be at pains , take pains / sich Mühe geben , sich anstrengen; spare no pains / keine Mühe scheuen , all he got for his pains / der ganze Dank für seine Mühe / Anstrengungen; V. Strafe {f}: up(on) or under pain of / bei Strafe von; on or under pain of death / bei Todesstrafe
take pains Verb
Dekl. Sperrvermerk -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hold infor Informatik Substantiv
nicht einbrechen Geschäft
hold steady Verb
(Wetter) andauern
hold up Verb
zur Rechenschaft ziehen transitiv
hold accountable Verb
beflügelt werden irreg. take wing: I. aufsteigen, davonfliegen, aufbrechen; II. {fig.} beflügelt werden;
take wing irreg. fig figürlich Verb
Daten halten transitiv
hold data infor Informatik Verb
genommen
took
Wurzeln schlagen english: take root (verb): I. Wurzeln schlagen {figürlich} , sesshaft werden
take root fig figürlich Verb
Maßnahmen ergreifen
take action Verb
aufsteigen, davonfliegen irreg. take wing: I. aufsteigen, davonfliegen, aufbrechen; II. {fig.} beflügelt werden;
take wing irreg. fig figürlich , allg allgemein , übertr. übertragen Verb
zur Verantwortung ziehen transitiv
hold accountable Verb
aufbrechen irreg. take wing: I. aufsteigen, davonfliegen, aufbrechen; II. {fig.} beflügelt werden;
take wing irreg. fig figürlich , übertr. übertragen Verb
davonfliegen irreg.
take wing irreg. Verb
sich festhalten an intransitiv
get hold of Verb
Warte!, Warte mal!, Moment!
Hold on!
Warten Sie!
Hold on!
zugegriffen
taken hold Adjektiv
die Stellung halten irreg.
hold the fort Verb
zugreifend
taking hold Adjektiv
hochhalten transitiv
to hold up Verb
Offizier sein intransitiv
hold a commission milit Militär , Beruf Beruf Verb
zur Rechenschaft ziehen transitiv
hold to account Verb
Dekl. Stau, zähfließender Verkehr m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hold-up Substantiv
Dekl. Laderaum m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cargo hold Substantiv
Wahlen durchführen
to hold elections Verb
eine Ansicht haben transitiv
hold a view Verb
hold schön
fair Adjektiv
▶ schön hold
fair Adjektiv
in der Warteschleife hängen
wait on hold Telekomm. Telekommunikation Verb
Dekl. Wiedervorlage -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hold-file Substantiv
zur Verantwortung ziehen transitiv
hold to account Verb
stichhaltig sein / ugs. wasserdicht sein intransitiv
to hold water fig figürlich , umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
Dekl. Frachtraum ...räume m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cargo hold Substantiv
nicht stichhaltig sein / ugs. nicht wasserdicht sein intransitiv
not hold water umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
Beleg merken transitiv
hold a document infor Informatik Verb
hohe Vermögenswerte besitzen transitiv
hold large assets Verb
(Grund der) Verzögerung f
hold-up Substantiv
zurückstellen transitiv
put on hold infor Informatik Verb
jmdn. als Geisel festhalten transitiv
hold somebody hostage Verb
Dekl. Augenblick -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hold on Substantiv
jemanden bitten, zu warten, in Wartestellung setzen transitiv
put on hold Verb
Dekl. Verzugssperrvermerk -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
financial hold infor Informatik Substantiv
den Atem anhalten transitiv
hold your breath Verb
Dekl. Haltepunkt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hold point Substantiv
Dekl. aus Kreditgründen gesperrter Beleg -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
credit hold finan Finanz Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 11:29:15 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (EN) Häufigkeit 4