pauker.at

Englisch Deutsch ausplündern, ausnehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
ausnehmen except
ausplündern, plündern to pillageVerb
jem. abzocken, jem. ausnehmen (US, ifm.) gouge somebodyVerb
jemanden ausnehmen etwas zu tun to expect somebody from doing somethingVerb
ausnehmen, ausweiden Gedärme, Fisch, etc. gut Verb
jmdn. ausnehmen / um sein Geld betrügen, schröpfen to fleece so.Verb
melken
english: milk (verb): I. melken; II. {figürlich} ausnehmen, melken;
milkfig, allgVerb
etw. schälen transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flayVerb
schinden transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flayfig, übertr.Verb
jmdn. zur Schnecke machen
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay s.o. alive fam. fig, fam.Verb
abbalgen transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay hunt. Verb
kein gutes Haar an jmdn. lassen transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay s.o. alive fam. fig, fam.Verb
abhäuten Tier transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay animal Verb
häuten transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flayVerb
jmdn. auspeitschen transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay s.b.Verb
ausplündern, ausnehmen ugs. transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay fam. fig, umgsp, fam.Verb
etwas voll und ganz ausnutzen
english: milk (verb): I. melken; II. {figürlich} ausnehmen, melken;
milk sth. figVerb
mit Futter oder Nahrung versehen irreg.
forage {v/intrans.}: I. {allg.} nach Nahrung oder Futter suchen; I. {fig.}, {übertragen} herumstöbern, herumkramen (for / nach); III. {Militär} einen Überfall machen, überfallen; IV. {forage v/ trans.} mit Futter oder Nahrung versehen / versorgen; V. {alt}, {kath. Kirche}, {Militär} ausplündern;
forage Verb
überfallen irreg., einen Überfall machen
forage {v/intrans.}: I. {allg.} nach Nahrung oder Futter suchen; I. {fig.}, {übertragen} herumstöbern, herumkramen (for / nach); III. {Militär} einen Überfall machen, überfallen; IV. {forage v/ trans.} mit Futter oder Nahrung versehen / versorgen; V. {alt}, {kath. Kirche}, {Militär} ausplündern;
forage militVerb
ausplündern
forage {v/intrans.}: I. {allg.} nach Nahrung oder Futter suchen; I. {fig.}, {übertragen} herumstöbern, herumkramen (for / nach); III. {Militär} einen Überfall machen, überfallen; IV. {forage v/ trans.} mit Futter oder Nahrung versehen / versorgen; V. {alt}, {kath. Kirche}, {Militär} ausplündern;
forage altmVerb
mit Futter oder Nahrung versorgen
forage {v/intrans.}: I. {allg.} nach Nahrung oder Futter suchen; I. {fig.}, {übertragen} herumstöbern, herumkramen (for / nach); III. {Militär} einen Überfall machen, überfallen; IV. {forage v/ trans.} mit Futter oder Nahrung versehen / versorgen; V. {alt}, {kath. Kirche}, {Militär} ausplündern;
forage Verb
jmdn. die Haut abziehen, das Fell versohlen, jmdn. das Fell über die Ohren ziehen ugs. transitiv
english: flay (verb): I. {v/t}, {Tier} abhäuten, {hunting} abbalgen: flay s.o. alive / {fam.} kein gutes Haar an jmdn. lassen; b) jmdn. zur Schnecke machen; II. etw. schälen; III. jmdn. auspeitschen; IV. {fam.} jmdn. ausplündern oder ausnehmen {ugs.};
flay s.b.übertr.Verb
herumstöbern, herumkramen
forage {v/intrans.}: I. {allg.} nach Nahrung oder Futter suchen; I. {fig.}, {übertragen} herumstöbern, herumkramen (for / nach); III. {Militär} einen Überfall machen, überfallen; IV. {forage v/ trans.} mit Futter oder Nahrung versehen / versorgen; V. {alt}, {kath. Kirche}, {Militär} ausplündern;
foragefig, übertr.Verb
hamstern
forage {v/intrans.}: I. {allg.} nach Nahrung oder Futter suchen; I. {fig.}, {übertragen} herumstöbern, herumkramen (for / nach); III. {Militär} einen Überfall machen, überfallen; IV. {forage v/ trans.} mit Futter oder Nahrung versehen / versorgen; {umg.} hamstern (Nahrung oder Futter sicherstellen, sich hiermit versorgen, sich hiermit eindecken, oder diese horten); V. {alt}, {kath. Kirche}, {Militär} ausplündern;
forage fig, übertr.Verb
Nahrung horten ugs.
forage {v/intrans.}: I. {allg.} nach Nahrung oder Futter suchen; I. {fig.}, {übertragen} herumstöbern, herumkramen (for / nach); III. {Militär} einen Überfall machen, überfallen; IV. {forage v/ trans.} mit Futter oder Nahrung versehen / versorgen; {umg.} hamstern (Nahrung oder Futter sicherstellen, sich hiermit versorgen, sich hiermit eindecken, oder diese horten); V. {alt}, {kath. Kirche}, {Militär} ausplündern;
to forage umgspVerb
durchfallen lassen
english: pluck (verb): I. {v/t} (Obst, Blumen, etc.) pflücken, abreißen, abmachen; II. (Federn, Haar, Unkraut, etc.) ausreißen, auszupfen, (Geflügel) rupfen; III. zupfen, ziehen, zerren, reißen; pluck s.o. by the sleeve / jmdm. am Ärmel zupfen; pluck up courage / Mut fassen; IV. {slang} jmdm. rupfen, schröpfen, ausplündern; V. --> {univ. British slang} durchfallen lassen; VI. pluck at / zupfen, ziehen, zerren (an Dativ), schnappen, greifen (nach);
pluck
or plough
Verb
ziehen
english: pluck (verb): I. {v/t} (Obst, Blumen, etc.) pflücken, abreißen, abmachen; II. (Federn, Haar, Unkraut, etc.) ausreißen, auszupfen, (Geflügel) rupfen; III. zupfen, ziehen, zerren, reißen; pluck s.o. by the sleeve / jmdm. am Ärmel zupfen; pluck up courage / Mut fassen; IV. {slang} jmdm. rupfen, schröpfen, ausplündern; V. --> {univ. British slang} durchfallen lassen; VI. pluck at / zupfen, ziehen, zerren (an Dativ), schnappen, greifen (nach);
pluck Verb
reißen
english: pluck (verb): I. {v/t} (Obst, Blumen, etc.) pflücken, abreißen, abmachen; II. (Federn, Haar, Unkraut, etc.) ausreißen, auszupfen, (Geflügel) rupfen; III. zupfen, ziehen, zerren, reißen; pluck s.o. by the sleeve / jmdm. am Ärmel zupfen; pluck up courage / Mut fassen; IV. {slang} jmdm. rupfen, schröpfen, ausplündern; V. --> {univ. British slang} durchfallen lassen; VI. pluck at / zupfen, ziehen, zerren (an Dativ), schnappen, greifen (nach);
pluck Verb
jmdm. am Ärmel zupfen
english: pluck (verb): I. {v/t} (Obst, Blumen, etc.) pflücken, abreißen, abmachen; II. (Federn, Haar, Unkraut, etc.) ausreißen, auszupfen, (Geflügel) rupfen; III. zupfen, ziehen, zerren, reißen; pluck s.o. by the sleeve / jmdm. am Ärmel zupfen; pluck up courage / Mut fassen; IV. {slang} jmdm. rupfen, schröpfen, ausplündern; V. --> {univ. British slang} durchfallen lassen; VI. pluck at / zupfen, ziehen, zerren (an Dativ), schnappen, greifen (nach);
pluck s. o. by the sleeve Verb
rupfen
english: pluck (verb): I. {v/t} (Obst, Blumen, etc.) pflücken, abreißen, abmachen; II. (Federn, Haar, Unkraut, etc.) ausreißen, auszupfen, (Geflügel) rupfen; III. zupfen, ziehen, zerren, reißen; pluck s.o. by the sleeve / jmdm. am Ärmel zupfen; pluck up courage / Mut fassen; IV. {slang} jmdm. rupfen, schröpfen, ausplündern; V. --> {univ. British slang} durchfallen lassen; VI. pluck at / zupfen, ziehen, zerren (an Dativ), schnappen, greifen (nach);
pluck Verb
zupfen
english: pluck (verb): I. {v/t} (Obst, Blumen, etc.) pflücken, abreißen, abmachen; II. (Federn, Haar, Unkraut, etc.) ausreißen, auszupfen, (Geflügel) rupfen; III. zupfen, ziehen, zerren, reißen; pluck s.o. by the sleeve / jmdm. am Ärmel zupfen; pluck up courage / Mut fassen; IV. {slang} jmdm. rupfen, schröpfen, ausplündern; V. --> {univ. British slang} durchfallen lassen; VI. pluck at / zupfen, ziehen, zerren (an Dativ), schnappen, greifen (nach);
pluck Verb
abreißen
english: pluck (verb): I. {v/t} (Obst, Blumen, etc.) pflücken, abreißen, abmachen; II. (Federn, Haar, Unkraut, etc.) ausreißen, auszupfen, (Geflügel) rupfen; III. zupfen, ziehen, zerren, reißen; pluck s.o. by the sleeve / jmdm. am Ärmel zupfen; pluck up courage / Mut fassen; IV. {slang} jmdm. rupfen, schröpfen, ausplündern; V. --> {univ. British slang} durchfallen lassen; VI. pluck at / zupfen, ziehen, zerren (an Dativ), schnappen, greifen (nach);
pluck Verb
auszupfen
english: pluck (verb): I. {v/t} (Obst, Blumen, etc.) pflücken, abreißen, abmachen; II. (Federn, Haar, Unkraut, etc.) ausreißen, auszupfen, (Geflügel) rupfen; III. zupfen, ziehen, zerren, reißen; pluck s.o. by the sleeve / jmdm. am Ärmel zupfen; pluck up courage / Mut fassen; IV. {slang} jmdm. rupfen, schröpfen, ausplündern; V. --> {univ. British slang} durchfallen lassen; VI. pluck at / zupfen, ziehen, zerren (an Dativ), schnappen, greifen (nach);
pluck Verb
Mut fassen
english: pluck (verb): I. {v/t} (Obst, Blumen, etc.) pflücken, abreißen, abmachen; II. (Federn, Haar, Unkraut, etc.) ausreißen, auszupfen, (Geflügel) rupfen; III. zupfen, ziehen, zerren, reißen; pluck s.o. by the sleeve / jmdm. am Ärmel zupfen; pluck up courage / Mut fassen; IV. {slang} jmdm. rupfen, schröpfen, ausplündern; V. --> {univ. British slang} durchfallen lassen; VI. pluck at / zupfen, ziehen, zerren (an Dativ), schnappen, greifen (nach);
to pluck up courage figVerb
abmachen
english: pluck (verb): I. {v/t} (Obst, Blumen, etc.) pflücken, abreißen, abmachen; II. (Federn, Haar, Unkraut, etc.) ausreißen, auszupfen, (Geflügel) rupfen; III. zupfen, ziehen, zerren, reißen; pluck s.o. by the sleeve / jmdm. am Ärmel zupfen; pluck up courage / Mut fassen; IV. {slang} jmdm. rupfen, schröpfen, ausplündern; V. --> {univ. British slang} durchfallen lassen; VI. pluck at / zupfen, ziehen, zerren (an Dativ), schnappen, greifen (nach);
pluck Verb
ausreißen
english: pluck (verb): I. {v/t} (Obst, Blumen, etc.) pflücken, abreißen, abmachen; II. (Federn, Haar, Unkraut, etc.) ausreißen, auszupfen, (Geflügel) rupfen; III. zupfen, ziehen, zerren, reißen; pluck s.o. by the sleeve / jmdm. am Ärmel zupfen; pluck up courage / Mut fassen; IV. {slang} jmdm. rupfen, schröpfen, ausplündern; V. --> {univ. British slang} durchfallen lassen; VI. pluck at / zupfen, ziehen, zerren (an Dativ), schnappen, greifen (nach);
pluck Verb
reinigen transitiv
english: clean out (verb): I. {v/t} reinigen; II. auslesen, ausräumen, räumen; III. {Slang} a) ausnehmen, schröpfen; b) {Amerik.} (auch jmdn.) fertig machen; IV. {fam.} (Kasse, etc.) leer machen; (Laden) leer kaufen; V. {fam.} (Bank, etc.) ausräumen;
clean outVerb
jmdm. die Augenbrauen zupfen
english: pluck (verb): I. {v/t} (Obst, Blumen, etc.) pflücken, abreißen, abmachen; II. (Federn, Haar, Unkraut, etc.) ausreißen, auszupfen, (Geflügel) rupfen; III. zupfen, ziehen, zerren, reißen; pluck s.o. by the sleeve / jmdm. am Ärmel zupfen; pluck up courage / Mut fassen; IV. {slang} jmdm. rupfen, schröpfen, ausplündern; V. --> {univ. British slang} durchfallen lassen; VI. pluck at / zupfen, ziehen, zerren (an Dativ), schnappen, greifen (nach);
pluck somebody's eyebrows Verb
schnappen, greifen nach
english: pluck (verb): I. {v/t} (Obst, Blumen, etc.) pflücken, abreißen, abmachen; II. (Federn, Haar, Unkraut, etc.) ausreißen, auszupfen, (Geflügel) rupfen; III. zupfen, ziehen, zerren, reißen; pluck s.o. by the sleeve / jmdm. am Ärmel zupfen; pluck up courage / Mut fassen; IV. {slang} jmdm. rupfen, schröpfen, ausplündern; V. --> {univ. British slang} durchfallen lassen; VI. pluck at / zupfen, ziehen, zerren (an Dativ), schnappen, greifen (nach);
pluck at Verb
zerren, zurren
english: pluck (verb): I. {v/t} (Obst, Blumen, etc.) pflücken, abreißen, abmachen; II. (Federn, Haar, Unkraut, etc.) ausreißen, auszupfen, (Geflügel) rupfen; III. zupfen, ziehen, zerren, reißen; pluck s.o. by the sleeve / jmdm. am Ärmel zupfen; pluck up courage / Mut fassen; IV. {slang} jmdm. rupfen, schröpfen, ausplündern; V. --> {univ. British slang} durchfallen lassen; VI. pluck at / zupfen, ziehen, zerren (an Dativ), schnappen, greifen (nach);
pluck Verb
zupfen, ziehen, zerren an Dativ
english: pluck (verb): I. {v/t} (Obst, Blumen, etc.) pflücken, abreißen, abmachen; II. (Federn, Haar, Unkraut, etc.) ausreißen, auszupfen, (Geflügel) rupfen; III. zupfen, ziehen, zerren, reißen; pluck s.o. by the sleeve / jmdm. am Ärmel zupfen; pluck up courage / Mut fassen; IV. {slang} jmdm. rupfen, schröpfen, ausplündern; V. --> {univ. British slang} durchfallen lassen; VI. pluck at / zupfen, ziehen, zerren (an Dativ), schnappen, greifen (nach);
pluck at Verb
rupfen, schröpfen ausplündern
english: pluck (verb): I. {v/t} (Obst, Blumen, etc.) pflücken, abreißen, abmachen; II. (Federn, Haar, Unkraut, etc.) ausreißen, auszupfen, (Geflügel) rupfen; III. zupfen, ziehen, zerren, reißen; pluck s.o. by the sleeve / jmdm. am Ärmel zupfen; pluck up courage / Mut fassen; IV. {slang} jmdm. rupfen, schröpfen, ausplündern; V. --> {univ. British slang} durchfallen lassen; VI. pluck at / zupfen, ziehen, zerren (an Dativ), schnappen, greifen (nach);
pluck slang fig, umgspVerb
Dekl. Putzfrau -en
f

english: cleaner (s): I. Reiniger {m} (Mensch, der einen solchen Beruf ausübt, Gerät oder Mittel), Putzfrau {f}, Reinemachfrau, Raumpflegerin {f}, Fensterputzer {m}; II. Reinigung {f}, Reinigungsanstalt {f}; take s.o. to the cleaners {slang} / a) jmdn. total ausnehmen; b) jmdn. fertig machen;
cleanerBerufSubstantiv
fertig machen auch fig. transitiv
english: clean out (verb): I. {v/t} reinigen; II. auslesen, ausräumen, räumen; III. {Slang} a) ausnehmen, schröpfen; b) {Amerik.} (auch jmdn.) fertig machen; IV. {fam.} (Kasse, etc.) leer machen; (Laden) leer kaufen; V. {fam.} (Bank, etc.) ausräumen;
clean out USA fig, amVerb
Dekl. Fensterputzer -
m

english: cleaner (s): I. Reiniger {m} (Mensch, der einen solchen Beruf ausübt, Gerät oder Mittel), Putzfrau {f}, Reinemachfrau, Raumpflegerin {f}, Fensterputzer {m}; II. Reinigung {f}, Reinigungsanstalt {f}; take s.o. to the cleaners {slang} / a) jmdn. total ausnehmen; b) jmdn. fertig machen;
cleaner -sBerufSubstantiv
leer kaufen transitiv
english: clean out (verb): I. {v/t} reinigen; II. auslesen, ausräumen, räumen; III. {Slang} a) ausnehmen, schröpfen; b) {Amerik.} (auch jmdn.) fertig machen; IV. {fam.} (Kasse, etc.) leer machen; (Laden) leer kaufen; V. {fam.} (Bank, etc.) ausräumen;
clean outVerb
Dekl. Reiniger -
m

english: cleaner (s): I. Reiniger {m} (Mensch, der einen solchen Beruf ausübt, Gerät oder Mittel), Putzfrau {f}, Reinemachfrau, Raumpflegerin {f}, Fensterputzer {m}; II. Reinigung {f}, Reinigungsanstalt {f}; take s.o. to the cleaners {slang} / a) jmdn. total ausnehmen; b) jmdn. fertig machen;
cleaner -sSubstantiv
leer fegen ugs. transitiv
english: clean out (verb): I. {v/t} reinigen; II. auslesen, ausräumen, räumen; III. {Slang} a) ausnehmen, schröpfen; b) {Amerik.} (auch jmdn.) fertig machen; IV. {fam.} (Kasse, etc.) leer machen; (Laden) leer kaufen; V. {fam.} (Bank, etc.) ausräumen;
clean out fam. umgsp, fam.Verb
leer machen transitiv
english: clean out (verb): I. {v/t} reinigen; II. auslesen, ausräumen, räumen; III. {Slang} a) ausnehmen, schröpfen; b) {Amerik.} (auch jmdn.) fertig machen; IV. {fam.} (Kasse, etc.) leer machen, leer fegen; (Laden) leer kaufen; V. {fam.} (Bank, etc.) ausräumen;
clean out fam. fam.Verb
ausräumen ugs. transitiv
english: clean out (verb): I. {v/t} reinigen; II. auslesen, ausräumen, räumen; III. {Slang} a) ausnehmen, schröpfen; b) {Amerik.} (auch jmdn.) fertig machen; IV. {fam.} (Kasse, etc.) leer machen; (Laden) leer kaufen; V. {fam.} (Bank, etc.) ausräumen;
clean out fam. fam.Verb
Dekl. Reinigung(sanstalt) -en, -en
f

english: cleaner (s): I. Reiniger {m} (Mensch, der einen solchen Beruf ausübt, Gerät oder Mittel), Putzfrau {f}, Reinemachfrau, Raumpflegerin {f}, Fensterputzer {m}; II. Reinigung {f}, Reinigungsanstalt {f}; take s.o. to the cleaners {slang} / a) jmdn. total ausnehmen; b) jmdn. fertig machen;
cleaner -sKomm., Einzelh.Substantiv
Dekl. Reinemachfrau, Raumpflegerin -en, -nen
f

english: cleaner (s): I. Reiniger {m} (Mensch, der einen solchen Beruf ausübt, Gerät oder Mittel), Putzfrau {f}, Reinemachfrau, Raumpflegerin {f}, Fensterputzer {m}; II. Reinigung {f}, Reinigungsanstalt {f}; take s.o. to the cleaners {slang} / a) jmdn. total ausnehmen; b) jmdn. fertig machen;
cleaner -sBerufSubstantiv
ausnehmen ugs., schröpfen fig. transitiv
english: clean out (verb): I. {v/t} reinigen; II. auslesen, ausräumen, räumen; III. {Slang} a) ausnehmen, schröpfen; b) {Amerik.} (auch jmdn.) fertig machen; IV. {fam.} (Kasse, etc.) leer machen; (Laden) leer kaufen; V. {fam.} (Bank, etc.) ausräumen;
clean out Slang fig, umgspVerb
Dekl. Putzmann ...männer
m

english: cleaner (s): I. Reiniger {m} (Mensch, der einen solchen Beruf ausübt, Gerät oder Mittel), Putzfrau {f}, Reinemachfrau, Raumpflegerin {f}, Fensterputzer {m}; II. Reinigung {f}, Reinigungsanstalt {f}; take s.o. to the cleaners {slang} / a) jmdn. total ausnehmen; b) jmdn. fertig machen;
cleaner -sBerufSubstantiv
auslesen, ausräumen, räumen
english: clean out (verb): I. {v/t} reinigen; II. auslesen, ausräumen, räumen; III. {Slang} a) ausnehmen, schröpfen; b) {Amerik.} (auch jmdn.) fertig machen; IV. {fam.} (Kasse, etc.) leer machen; (Laden) leer kaufen; V. {fam.} (Bank, etc.) ausräumen;
clean outVerb
jmdn. fertig machen ugs. transitiv
english: cleaner (s): I. Reiniger {m} (Mensch, der einen solchen Beruf ausübt, Gerät oder Mittel), Putzfrau {f}, Reinemachfrau, Raumpflegerin {f}, Fensterputzer {m}; II. Reinigung {f}, Reinigungsanstalt {f}; take s.o. to the cleaners {slang} / a) jmdn. total ausnehmen; b) jmdn. fertig machen;
take s.o. to the cleaners slang umgsp, abw.Verb
jmdn. total ausnehmen ugs. transitiv
english: cleaner (s): I. Reiniger {m} (Mensch, der einen solchen Beruf ausübt, Gerät oder Mittel), Putzfrau {f}, Reinemachfrau, Raumpflegerin {f}, Fensterputzer {m}; II. Reinigung {f}, Reinigungsanstalt {f}; take s.o. to the cleaners {slang} / a) jmdn. total ausnehmen; b) jmdn. fertig machen;
take s.o. to the cleaners slang umgsp, abw.Verb
sich leicht ziehen lassen
english: draw (verb): I. {v/t} ziehen; II. (Gesicht) verziehen; III. holen, sich verschaffen; entnehmen; IV. ziehen, auslosen; V. {figürlich} herausbringen, herausziehen; VI. ausfragen, aushorchen; VII. draw a portrait / zeichnen, draw a line / Linie zeichnen; VIII. {Schriftstück} entwerfen, aufsetzen; IX. {Schifffahrt} einen Tiefgang haben; X. {Tee} ziehen lassen; XI. {geschlachtetes Tier} ausnehmen; XII. {Technik, Handwerk} Draht ziehen; XIII. draw the match / {Sport} unentschieden spielen; XIV. sich (leicht) ziehen lassen; XV. sich (hin)begeben / sich nähern; XVI. draw on / in Anspruch nehmen, heranziehen; XVII. {Kapital, Vorräte} angreifen; XVIII. {kaufmännische Sprache} Wechsel ziehen;
drawVerb
ziehen lassen Tee
english: draw (verb): I. {v/t} ziehen; II. (Gesicht) verziehen; III. holen, sich verschaffen; entnehmen; IV. ziehen, auslosen; V. {figürlich} herausbringen, herausziehen; VI. ausfragen, aushorchen; VII. draw a portrait / zeichnen, draw a line / Linie zeichnen; VIII. {Schriftstück} entwerfen, aufsetzen; IX. {Schifffahrt} einen Tiefgang haben; X. {Tee} ziehen lassen; XI. {geschlachtetes Tier} ausnehmen; XII. {Technik, Handwerk} Draht ziehen; XIII. draw the match / {Sport} unentschieden spielen; XIV. sich (leicht) ziehen lassen; XV. sich (hin)begeben / sich nähern; XVI. draw on / in Anspruch nehmen, heranziehen; XVII. {Kapital, Vorräte} angreifen; XVIII. {kaufmännische Sprache} Wechsel ziehen;
draw tea Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 18:02:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken