pauker.at

Türkisch Deutsch sprang als Double ein für

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
ein für alle Mal ilk ve son defa
ein Pluspunkt für ihn/sie onun için bir artı
Was hast du denn für Stress? Senin ne sıkıntın var?
Ich möchte ein Ticket für eine Person, bitte.
Reise, Einkauf
Bir kişilik bilet rica edeyim.
Du wirst froh sein, wenn ich nicht für immer bleibe!
Beziehung, Lebenssituation
Benim devamlı kalmamama memnun olacaksın.
für unsereinen bizim gibisi için
Ein Feuer brach aus.
(ausbrechen)
Yangın çıktı.
(çıkmak)
für weniger als ein Jahr
Dauer
bir yıldan daha az
Zentimeter für Zentimeter, zentimeterweise cm cm o şekildeRedewendung
stückweise, Stück für Stück parça parça
nur für Dich bir tek senin için
alles spricht für ...
Einschätzung
... her şey öyle görünüyor ki
für ... nicht geeignet ... için uygunsuz
für meinen Vater
Familie
babam için
für den Zoll gümrük için
für gut halten -i uygun görmek Verb
als Geschenk hediye olarak
als ob
GR deverbales Suffix
-rcesine, -rcasına
ein Gefühl haben, als ob ... duygusuna kapılmakRedewendung
Habt ihr ein Haus gefunden?
Unterkunft, Wohnen
Ev buldunuz mu?
(Abteilung für) Innere Medizin
f

Krankenhaus
hastalıkları bölümüSubstantiv
keine Verwendung haben für ... ... için kullanılmıyor
Mappe f für Zeichnungen çizim dosyasıSubstantiv
(für seine Tat) büßen ettiğini çekmekVerb
Danke für deine Wünsche.
Dank
Dileklerin için teşekkür ederim.
Danke für deine Nachricht. Haberin için teşekkürler.
Ablage f für Eingänge
Büroartikel
gelen işler gözüSubstantiv
Du bist eifersüchtig (/ ein Eifersüchtiger). Kıskancın tekisin.Redewendung
Nur für mich allein. Sadece kendim için.
Auch wenn du denkst, du bist auf dieser Welt nur eine Person von vielen… Für MICH bist du die Welt!
Liebeserklärung
Bu dünyada herhangi biri olduğunu düşünsen bile, BENIM için sen bu dünyasın!
keine Hilfe für jemanden sein birisine destek olmamak
Hältst du es für möglich?
Einschätzung
Sence mümkün mü?
Die Preise für Häuser fallen.
Immobilien
Ev fiyatları düşüyor.
für den eigenen (/ persönlichen) Gebrauch
Zoll
özel kullanım için
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen
Bu onun için analaşılmaz.
So viel für heute. Bugünlük bu kadar.
TDK steht für Türkische Sprachgesellschaft.
Abkürzungen
TDK, Türk Dil Kurumu anlamına gelir.
Einer für alle und alle für einen.
Spruch, Unterstützung
Herkes birisi için, birisi herkes için.
den Mund halten; ein Geheimnis bewahren sır tutmakRedewendung
ein Pflaster anbringen
Verletzungen, Behandlung
bir yara bezi yapıştırmakVerb
ein Fußballspiel besuchen
Fußball
bir futbol maçına gitmek
ein Monopol erringen tekel elde etmekVerb
ein Gnadengesuch ablehnen
Justiz
af dilekçesini reddetmekVerb
ein Unternehmen eröffnen bir işletme açmakVerb
ein gigantischer Erfolg çok büyük bir başarı
ein Glas austrinken
Trinken
bir bardağı içip bitirmekVerb
ein andermal Adverb başka bir zaman
ein Führungszeugnis beantragen
Behördenangelegenheit
temiz kağıdı almak için dilekce vermekVerb
ein persönliches Problem
n
şahsi bir sorun (/ problem)Substantiv
ein Pferd zügeln atı dizginlemekVerb
ein wenig früh biraz erken
ein halbes Kilo
Gewicht
yarım kilo
wie ein Türke bir Türk gibi
ein Paket schnüren bir paket yapmakVerb
ein Pferd reiten at sürmekVerb
ein Buch verlegen kitap yayınlamak
ein Pferd einfangen atı tutmakVerb
Auf ein Neues!
Aufforderung
Tekrarına!
ein Auge zudrücken -e göz yummakRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 6:36:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken