pauker.at

Schwedisch Deutsch sprang als Double ein für

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
(ein feines) Gefühl für etwas haben ha känsla för något
Dekl. Nachthemd
n

Meist für Männer!
Dekl. nattsärk
u
Substantiv
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
Rechenbeispiel für Teilzahlung Räkneexempel avbetalning
für etwas büßen böta för ngt. bildligt figVerb
Regenmantel [für Herren]
m
regnrock en -arSubstantiv
für geeignet halten finna lämpligt Verb
Beiwagen (für Motorrad) -
m
sidvagn, sidovagn
u

En sidvagn eller sidovagn är en enhjulig vagn för last- eller persontransport, monterad på ena sidan om en cykel eller motorcykel.
Substantiv
ein Telefon en telefon
Als Geschenk? Som present?
für
Ich kaufe ein Buch für dich
åt
jag köper en bok åt dig
Präposition
Anhänger m - für Armbänder berlock en -er
litet föremål som kan fästas i ett smycke till exempel ett armband. Föremålet kan föreställa en mängd olika saker till exempel ett hjärta, en fyrklöver, en fisk eller en ängel.
Substantiv
Kleidung f für Erwachsene vuxenkläder
pl
Substantiv
Regenmantel m [für Frauen] regnkappa-n-orSubstantiv
für immer
Bsp.: Hier bleibe ich für immer!
för gott
Ex.: Här stannar jag för gott!
für
Bsp: Rauchen ist nicht gut für die Gesundheit
för
Ex: Rökning är inte bra för hälsan
Präposition
Dachbox f --en (für Autos) takbox -en -ar (för bilar)
u
Substantiv
Herzlichen Dank für Ihre Bestellung! Tack för din beställning!
Vielen Dank für das Essen! Tack för maten!
Penne f ugs für Schule plugg -et (vard. för skola)Substantiv
ein Verwandter von ... en släkting till ...
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
(fuer das) Stueck per styck
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
kurzfristig einspringen göra ett inhopp (t. ex. för någon som har blivit sjuk), hoppa in Verb
ein Gelände, Terrain en terräng
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
So ein Mist! ett sådant elände!
wohl ein jeder lite var
ein Buch lesen läser en bok
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
als Anerkennung für som en erkänsla för
ein für allemal en gång för alla
was für ein vad för en
was für ein
welch-
vilken
rennen springa springer sprang sprungit Verb
ein ettAdverb
einfangen infånga Verb
ein en, ettAdverb
als
~ Zehnjähriger, ~ Arzt, ~ Freund
som
~ tioåring, ~ läkare, ~ vän
als
als
bei Vergleichen
än
i jämförelser
als som, såsom, i egenskap av
Umweltplakette, Feinstaubplakette f -n (für Kraftfahrzeuge) miljödekal -en -er (för motorfordon)
u
VerkSubstantiv
entscheidend für das ganze Leben, lebenswichtig livsavgörande
Europäischer Gerichtshof m für Menschenrechte Europadomstolen för de mänskliga rättigheterna
Kurz: Europadomstolen (best. Form!)
rechtSubstantiv
Olympia (kurz für Olympische Spiele) OS -et
im Eimer sein ( ugs für kaputt) vara paj adj (vardagsuttryck för trasig, sönder)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 7:11:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken