pauker.at

Türkisch Deutsch prüfte pro und contra

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
tereyağ, tereyağıSubstantiv
Kauf und Verkauf alışveriş
und damit basta ! işte bu kadar !
das Stück, pro Stück başınaAdverb
Ruhm und Ehre şan ve şeref
und ya, ve
und veKonjunktion
Diesseits n und Jenseits
n

Religion
dünya ve ahretSubstantiv
blond und blauäugig; bläulich mavişAdjektiv
in Reih und Glied
Formation
saf şeklinde
St. Vincent und Grenadinen
n

Inseln, Geographie
Saint Vincent ve GrenadinlerSubstantiv
und aber (er fand aber und ...) -pta -> -p da (z.B. bulup da [bulupta])
Du bist falsch und denkst nur an dich!
Kritik
Yanlışsın! Sadece kendini düsünüyorsun!
Mit Streit kann man nie und nimmer Probleme lösen.
Spruch, Ratschlag, Konflikt
Münakaşayla sorunlar kesinlikle çözülemez (→ çözmek).
(münakaşa) (sorun)
Auf Wiedersehen und bis bald!
Gruß
Hoşçakal ve kısa zamanda görüşmek üzere.
Nationale Flug- und Weltraumbehörde (NASA)
Organisationen, Luftfahrt
(ABD) Ulusal Havacılık ve Uzay Dairesi
Einer für alle und alle für einen.
Spruch, Unterstützung
Herkes birisi için, birisi herkes için.
zu Land und zu Wasser angreifen
Militär
karada ve suda saldırmak
pro Person kişi başına
Dekl. Druck
m
basınçSubstantiv
je, pro beherPräposition
Und dir? Ya sen?
Und Ihnen? Ya siz?
und jetzt şimdi de
durch und durch bütünüyleAdverb
und da... bir de
und noch bir de
plus, und
Rechnen
daha
und das bu da
Nerve und beleidige andere, denn bei mir bist du verkehrt.
Beschimpfung, Konflikt
Başkaların canını sıkıp hakaret et, çünkü bende yanlışsın.
Ich lächele und stelle mir vor, Du könntest mich sehen.
Sehnsucht
Gülümseyip o an beni gördüğünü hayal ediyorum.
Lieb-und-Teuer-Sein
n
azizlik, -ğiSubstantiv
das Pro und Kontra einer Sache
Diskussion
bir şeyin lehine ve aleyhine olan şeyler
(aleyh)
Redewendung
Er redet und redet und hört nicht auf!
Sprechweise / (reden) (aufhören)
Konuşur babam konuşur!
außerdem adv; und auch; noch dazu bir de
sich in Reih und Glied aufstellen
Formation
saf tutmakVerb
Nachrichten aus der Türkei und aus Deutschland Türkiye ve Almanya'dan haberler
Essen hält Leib und Seele zusammen.
Sprichwort
Can boğazdan gelir.Redewendung
(hin- und her-) bewegen, rütteln; verrücken transitiv oynatmakVerb
Du bist und bleibst ein Schauspieler.
Kritik, Verhalten
Sen oyuncusun ve öyle kalacaksın.
fuchsteufelswild ugs; außer Rand und Band
Ärger
zıvanadan çıkmış
(zıvana)
grün und blau schlagen
Gewalt
çürütmekVerb
Bei uns hat es ziemlich heftig geschneit und es ist ungemütlich.
Wetter / (schneien)
Bizde çok kar yağdı ve hiç hoş değil.
Erst meinst du, ich solle verschwinden und jetzt kommst du wieder angekrochen?
Beziehungskonflikt
Önce defol git diyorsun, şimdi yine sürüne sürüne ayaklarıma geldin?
Es regnet und ist sehr kalt. Passend zu meiner Stimmung.
Befinden, Krise
Yağmur yağıyor ve hava çok soğuk. Tam da benim ruh halim gibi.
und es ist auch nicht ausgegangen (/ erloschen) sönmedi de
(sönmek)
Erzähl mir vom Meer und seinen Wellen! Bana denizi ve dalgaları anlat.
mit Leib und Seele fig; mit größtem Eifer canla başlafig
Warum verhältst du dich einmal so und einmal so ?
Konflikt, Beziehung, Motiv / (verhalten)
Niye bazen böyle, bazen öyle davranıyorsun ?
(davranmak = sich verhalten)
alt und schwach werden lassen çürütmekVerb
seit eh und je, schon immer öteden beri
(vor Verwunderung) Mund und Augen aufsperren verb
Reaktion, Nonverbales
tersi dönmek
aufrichtig, ohne Arg und Falsch saf
Manier f, Art und Weise f, Prozedur
f
yöntemSubstantiv
Na und?! Was heißt das (schon)?
Ausruf
Ne var yani?
ehrenvoll aufnehmen und reichlich bewirten verb izaz etmek
Ich blieb (irgendwo) hängen und fiel hin.
(hinfallen)
Takılıp düştum.
seit eh und je, schon immer
Zeitpunkt
oldum olası (/ olasıya)
täglich, pro Tag gün başına
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 7:58:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken