pauker.at

Türkisch Deutsch hing einfach nur herum

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Ich habe das Gefühl, dass um mich herum nur noch verliebte Paare sind.
Sehnsucht
Sanki etrafımda sadece aşık çiftler varmış gibi geliyor.
Sieh nur!
Ausruf
Hele bak!
Versuch's nur!
Ermutigung
Hele bir dene!Redewendung
nur, bloß sade
Nur nicht die Ruhe verlieren!
Beruhigung
Sükûneti elden bırakma!Redewendung
nur für Dich bir tek senin için
Alles nur Spaß? Hepsi şaka mıydı?
Er blufft nur.
Verhalten, Einschätzung
O, sadece blöf yapıyor.
nur haniAdverb
Dekl. Fußball
m
fotbolSubstantiv
einfach so weggehen çıkıvermekVerb
nicht nur ..., sondern auch yalnız ... değil aynı zamanda ...
Ich mache nur Spaß!
Beruhigung
Sadece şaka yapıyorum.
Das sind nur Worte.
Beruhigung
Onlar sadece kelimeler.
Wir sind nur Freunde.
Freundschaft, Zwischenmenschliches
Biz sadece arkadaşız (/ arkadaşlarız).
(nur) zum Teil bezahlt
Kauf
(sadece) bir kısmı ödenmiş
falsch herum, verkehrt herum tersAdverb
ganz einfach adj basbayağı
Nur für mich allein. Sadece kendim için.
Du bist falsch und denkst nur an dich!
Kritik
Yanlışsın! Sadece kendini düsünüyorsun!
Ich bin nur überrascht.
Reaktion
Sadece şaşırdım.
Ich bin nur ein Mensch.
Fähigkeiten, Fehler
Ben sadece insanım.
so gegen fünf Uhr herum
Uhrzeit
saat beş sularında (/ civarında)
Es ist ganz einfach. Gayet basit.
Das Bild hing schief.
(hängen)
Resim eğri asılmış.
einfach adj, schlicht adj sade
Nur einer soll (/ kann) reden!
Sprechweise
Bir kişi anlatsın!Redewendung
Ich weiß nur das.
Information
Ben sadece onu biliyorum.
nur vorübergehend
Zeitdauer
sadece geçici olarak
nur, lediglich mücerretAdverb
nur deswegen
Ursache
sırf bunun için
nur gelegentlich
Häufigkeit
arada bir
Dekl. Fußball
m

Sportarten
futbolSubstantiv
nur selten
Häufigkeit
sadece seyrek
nur erst heleAdverb
Nur Gerede!
Einschätzung, Information
Sadece dedikodu.
nur geduldet sadece sabredilir
nur gelegentlich
Häufigkeit
sadece ara sıra
um - herum
Lokalisation
-In çevresindePräposition
herum treiben gezip tozmak
Man muss nur ein bisschen nachhelfen.
Einschätzung, Ermutigung
Biraz yardım etmek gerek.
Ich sag's ja nur! ugs
Konversation, Meinung
Sadece söylüyorum (/ diyorum) !
Zu Hause sind nur Wassermelonen da.
Essen
Evde yalnız karpuz var.
Das ist nur allzu wahr.
Meinung
O, sadece çok doğrudur.
Er hat nur ein gesundes Auge.
Behinderung
Onun sadece bir gözü sağlam.
Es wimmelt nur so von Menschen. Kum gibi insan kaynıyor.
Nur Allah kann ein Urteil fällen.
Beurteilung, Spruch
Hüküm, ancak Allah indir.
einfach um dich zu ärgern mücerret seni kızdırmak için
Ich habe nur ein Kind, einen Sohn.
Familie, Kinder
Sadece bir çocuğum var. Bir oğlum var.
So einfach ist die Sache nicht.
Feststellung, Beurteilung
İşin içinde var.
Ich habe nur eine Bitte an dich. Yalnız senden bir ricam var.
Worüber ich einfach nicht reden konnte?
Kommunikationsproblem
Basitçe konuşamadığım konuyu ?
Ich wollte dich nur ein bisschen ärgern!
Scherz, Flirt
Seni birazcık kızdırmak istemiştim.
nur ein bisschen bir azıcık
nur zum Spaß sadece zevk için
nur einmal adv hele
wenn doch (nur) ... keşke
nur wenige, einige wenige
Quantität
sadece birkaçı
nur ein paar
Anzahl, Quantität
sadece biraz
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 1:59:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken