| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Auflösung ffemininum einer Partei
Politik |
bir partinin feshedilmesi | | | |
|
aus einer Gruppe austreten |
bir gruptan çıkmak | | Verb | |
|
Ein Feuer brach aus.
(ausbrechen) |
Yangın çıktı.
(çıkmak) | | | |
|
aus Eiche
Materialien |
meşeden | | | |
|
aus Elfenbein, Elfenbein- |
fildişi | | Adjektiv | |
|
nicht einer
Anzahl |
bir değil | | | |
|
jemand, einer |
biri | | | |
|
aus Marmor
Materialien |
mermerden | | | |
|
in einer Tour reden famfamiliär
Sprechweise |
sürekli konuşmak | | Redewendung | |
|
Rettung aus/vor f |
-DAn kurtarılma | | Substantiv | |
|
aus dem Süden
Richtung |
güneyden | | | |
|
aus dem Norden
Richtung |
kuzeyden | | | |
|
einer Partei beitreten |
bir partiye katılmak | | | |
|
aus etwas entstehen
Entwicklung |
bir şeyden meydana gelmek | | Verb | |
|
einer Meinung sein
Zustimmung |
mutabık olmak | | | |
|
Rettung aus/vor |
-DAn kurtarma | | | |
|
einer Frau hinterherlaufen
Liebe, Beziehungskonflikt |
bir kadının peşinden koşmak | | | |
|
aus dem Griechischen
Sprachen |
Yunancadan | | | |
|
aus dem Osten
Richtung |
doğudan | | | |
|
aus eigenem Antrieb |
kendi isteğiyle | | | |
|
ausbooten |
işten çıkarmak | | Verb | |
|
auspfeifen |
islık çalarak beğenmediğini göstermek | | Verb | |
|
ausarbeiten |
işlemek | | Verb | |
|
aus einem Amt ausscheiden |
bir makamdan çekilmek | | Verb | |
|
aus Furcht vor etwas
Angst |
bir şey korkusuyla | | | |
|
aus dem Nichts auftauchen |
yoktan var olmak | | Verb | |
|
aus dem Programm nehmen
TV, Radio, Theater |
programdan çıkarmak | | Verb | |
|
aus dem Gefängnis ausbrechen |
hapishaneden kaçmak | | | |
|
aus dem Gefängnis entlassen |
hapishaneden çıkarılmak | | | |
|
aus dem Konzept kommen
Konzentration |
şaşırmak | | Redewendung | |
|
aus dem gleichen Grund |
aynı sebepten | | | |
|
aus den Händen gleiten |
elden gitmek | | Verb | |
|
Das Feuer ist aus. |
Ateş söndü. | | | |
|
aus einem anderen Grund |
başka nedenle (/ sebeple) | | | |
|
aus einem Verein austreten |
dernekten çıkmak
(dernek) | | Verb | |
|
aus einem Glas trinken |
bir bardaktan içmek | | Verb | |
|
aus eigenem freien Willen |
kendi isteğiyle | | | |
|
Ich komme aus Deutschland.
Herkunft |
Almanyadan geliyorum. | | | |
|
sich zusammensetzen (aus), bestehen (aus) |
-den oluşmak | | Verb | |
|
aus dem Zug steigen |
trenden inmek | | Verb | |
|
aus einem Buch vorlesen |
bir kitaptan okumak | | Verb | |
|
Holzfällerfigur aus dem Karagözspiel
Märchen |
Baba Himmet | | | |
|
aus Liebe zu ihm |
ona duyduğum sevgiden | | Redewendung | |
|
aus der Narkose erwachen
Operation |
narkozdan uyanmak | | Verb | |
|
mit einer Stecknadel befestigen |
toplu iğne ile iliştirmek | | Verb | |
|
auf einer Forderung bestehen |
talepte ısrar etmek
(talep) | | | |
|
am Rande einer Tagung |
konferans dışında | | | |
|
auf einer gerechten Grundlage |
eşit temel üzerine | | | |
|
mit einer Spachtel kitten
Handwerken |
spatula ile macunlamak | | Verb | |
|
mit einer Tradition brechen |
bir geleneği bozmak | | Redewendung | |
|
mit einer Vollmacht versehen |
vekâletnamesi olan | | | |
|
dahinter, hinter einer Person
Lokalisation |
(kişinin) arkasında | | | |
|
einmal, bei einer Gelegenheit |
bir keresinde | | Adjektiv, Adverb | |
|
Identität ffemininum (einer Person) |
hüviyet | | | |
|
aus der Liste streichen |
listeden silmek | | Verb | |
|
Abholung ffemininum einer Fracht
Transport, Ware |
yük alıp götürme | | Substantiv | |
|
Es war ein Versehen. /Es ist versehentlich (/ aus Versehen) geschehen.
Irrtum |
Yanlışlıkla oldu. | | | |
|
mit einer Stunde Verspätung ankommen |
bir saat gecikmeyle gelmek | | | |
|
Einer für alle und alle für einen.
Spruch, Unterstützung |
Herkes birisi için, birisi herkes için. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 15:47:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 13 |