Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
ein/der Fehler; viele/die Fehler m
Dekl. fadäs u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt en fadäs bestimmt
Substantiv
sich in fremde Angelegenheiten mischen, seine Nase in alles stecken
blanda sig i andras affärer Verb
▶ Fehler m
fel, -et, - Substantiv
▶ Fehler m
fel -et - Substantiv
mit jemanden unter einer Decke stecken
stå (vara) i maskopi med någon Verb
stockig, voller Stockflecken
mögelfläckig
Fehler, Mangel
fel, felet, fel, felen
sachlicher Fehler m
sakfel -et Substantiv
Fehler, Problem
vajsing "vajsing" kan användas när något är fel, trasigt, trasslar eller krånglar. Observera dock att ordet är ett substantiv, i likhet med "problem". Man kan alltså inte säga exempelvis *"telefonen är vajsing" utan det heter istället "det är nåt vajsing med telefonen".
kein Fehler
inget fel
mein Fehler
mitt fel
Schnitzer m maskulinum - (Fehler)
bock, -en, -ar (fel) Substantiv
einen Fehler beheben
åtgärda ett fel Verb
einen Fehler beheben
avhjälpa ett fel Verb
Irrtum m maskulinum -tümer, Fehler m maskulinum -
misstag -et -= Substantiv
viele Fehler
många fel
(das) Versagen, (der) Fehler
mankemang, et; - od. -er
(etwas als Fehler) anstreichen
bocka för ngt Verb
voll, voller, am vollsten
full, fullare, fullast Adjektiv
voller Leben
full av liv
jemandem (Dativ) seine Fehler nachsehen
överse med ngns fel Verb
technisches Versagen n neutrum , technischer Fehler m
tekniskt missöde et , tekniskt fel et Substantiv
Das war nicht mein Fehler.
Det var inte mitt fel.
voller Spannung sein
vara full av spänning
voller Anerkennung, wohlwollend
erkännsam adj Adjektiv
den Kopf in den Sand stecken
sticka huvudet i sanden Verb
voller Bewunderung sein
vara full av beundran
voller Unternehmungsgeist sein
vara framåt
voller Löcher pl plural über z.B. Straßen und Wege, Rasenflächen
gropig adj Adjektiv
voller Erwartung sein
vara full av förväntan
Fehler m maskulinum , Schaden m maskulinum , Beschädigung f femininum , Gebrechen n
skavank, -en eller -et, -er u
Substantiv
weitreichend: ein Fehler mit weitreichenden Folgen pl plural
vittgående: ett misstag med vittgående följder pl plural Adjektiv
voller Gestrüpp, mit Gestrüpp bewachsen; fig figürlich verzwickt
snårig adj Adjektiv -t fig figürlich
einen Fehler machen (nicht in Bezug auf Rechenfehler!)
begå ett misstag (begår, begick, begått) Verb
mir ist ein Fehler (in der Rechnung) unterlaufen
ett fel har insmugit sig i min räkning
voller Vorurteile pl plural , in Vorurteilen pl plural befangen
inpyrd i fördomar pl plural Adjektiv
Fehler, Schnitzer, Mißgriff [auch unv. Adj., Adv. und Vorsilbe]
fel-et-=
mit voller Fahrt; ugs umgangssprachlich : was das Zeug hält
för full fräs Redewendung
sich verschreiben (beim Schreiben einen Fehler machen); Perfekt: verschrieben
skriva fel Verb
gedrängt voll
knökfull, till trängsel fylld Adjektiv
voll
full -t -a
verbessern, berichtigen einen Text ~, jemanden ~, einen Fehler ~
rätta -de -t ~ en text, ngn, ett fel
Verb
sich (Dativ) ein Ziel stecken
sätta upp ett mål Verb
noch in den Anfängen (Windeln) stecken
vara/ligga i sin linda Verb
den Stecker in die Steckdose stecken
sticka in kontakten i vägguttaget Verb
Zwiebeln stecken
sätta lök (sätter) gart Gartenbau Verb
einen Brief in den Kasten werfen /stecken
stoppa ett brev på lådan Verb
stecken ugs umgangssprachlich für sein (Wo steckt er denn?)
befinna sig, vara, hålla hus Verb
jemanden einlochen ugs umgangssprachlich , ins Loch n neutrum stecken ugs umgangssprachlich
bura in ngn Verb
beheben, korrigieren Mangel, Fehler
åtgärda brist o dyl
Verb
voll
full
voll (von)
full (av/med)
ganz, voll
hel
voll (belegt)
full
Busladung f
Bsp.: eine ~ voller Fans
busslast u
grupp av personer som färdas i en buss
Ex.: en busslast fans
Substantiv
[Hotel] (voll) belegt
fullbelagt [hotell] Adjektiv
eine Hand voll
en grabbnäve
gerammelt voll ugs umgangssprachlich
smockfull ugs umgangssprachlich /vard. Adjektiv
voll besetzt, ausverkauft
fullbokad Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 10:46:38 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2