pauker.at

Schwedisch Deutsch stand auf den Füßen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Fuß
m
en fotSubstantiv
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Stand
m
stånd ståndetSubstantiv
den Boden unter den Füßen verlieren, die Bodenhaftung verlieren fig förlora fotfästet
bildligt
figVerb
jmd auf den Fersen sein hack i häl
auf den Pfennig sehen, sparsam sein hålla/se styvern Verb
ein Tropfen auf den heißen Stein en droppe i havetRedewendung
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
auf den Füßen stehen
bildlich
stå benen
bildligt
Verb
den Teufelskreis durchbrechen bryta den onda cirkeln Verb
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
stehen stå, -r Verb
den Kopf auf die Seite legen (stehend) luta huvudet åt sidan Verb
einer Sache (Dativ) auf den Grund gehen djupet med ngt
bildligt
figVerb
mit der Faust auf den Tisch hauen dra näven i bordetRedewendung
durch den Stadtpark gehen genom stadsparken
der rechtmäßig Angetraute
m
den lagvigdeSubstantiv
auf / in / bei auf
pochen auf pocka
Auf Wiedersehen återseende
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
den Boden verdichten packa marken Verb
bis auf weiteres tillsvidare
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
bis auf einen när som en
auf leisesten Wink vid minsta vink
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
auf dem Tisch bordet
auf eigene Gefahr egen risk
auf eigene Initiative eget initiativ
(der/das/die) zweimillionste den/det tvåmiljonte
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
den Ball treten sparka bollen Verb
Es ist um 12 Den är tolv
der schnöde Mammon den snöda mammon
das letzte (vorige) Mal (den) förra gången
den Kopf schütteln skaka huvudet Verb
den Blick heben lyfta blicken Verb
Der Internationale Gerichtshof, Abkürzung: IGH den Internationella domstolenrechtSubstantiv
den Mund halten hålla munnen; ugs /vard.: hålla truten Verb
den Anker lichten lyfta / lätta ankar navigVerb
von den Lehrern av lärarna
den Hörer abheben lyfta luren Verb
den Notdienst anrufen ringa jourenVerb
auf den Gedanken /die Idee kommen + Nebensatz komma den tanken + bisats Verb
auf över
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
Eier aufschlagen knäcka ägg Verb
auftreten uppträda
uppträder (Präs.)
Verb
Sie
pronomen för feminina substantiv i singular
denSubstantiv
es (Utra) den
er, sie, es den
aufstauen dämma upp Verb
er, sie (für Sachen) den
auf på, ovanpå
vågrätt!
Präposition
mit den Füßen abstimmen rösta med fötterna
bildligt
figVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 17:02:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken