pauker.at

Schwedisch Deutsch setzte ein gezwungenes Lächeln auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
ein Tropfen auf den heißen Stein en droppe i havetRedewendung
auf einmal, mit ein(em)mal med ens
Mir ging ein Licht auf Det gick upp ett ljus för migRedewendung
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Überweisung f --en (Geld auf ein Konto überweisen) överföring -en -ar (överföra pengar)finan
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
Auf Wiedersehen återseende
ein Telefon en telefon
pochen auf pocka
auf / in / bei auf
den Mund ( zum Lächeln)verziehen dra munnen
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein Verwandter von ... en släkting till ...
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
ein Buch lesen läser en bok
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
bis auf weiteres tillsvidare
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
So ein Mist! ett sådant elände!
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
auf eigene Initiative eget initiativ
auf eigene Gefahr egen risk
auf leisesten Wink vid minsta vink
auf dem Tisch bordet
ein Gelände, Terrain en terräng
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
bis auf einen när som en
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
wohl ein jeder lite var
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
auf på, ovanpå
vågrätt!
Präposition
ein en, ettAdverb
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
Eier aufschlagen knäcka ägg Verb
auftreten uppträda
uppträder (Präs.)
Verb
aufstauen dämma upp Verb
auf över
ein ettAdverb
einfangen infånga Verb
etw. auf sich nehmen åtaga
etwas ist auf etwas zurückzuführen något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror något
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
Schlagen Sie Seite ... auf! Slå upp sidan ...!
auf die Bremse steigen tvärnita Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 15:53:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken