| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
nicht im geringsten an etwas denken |
inte ägna en tanke åt ngt | | Verb | |
|
Mangel an |
en avsaknad av | | | |
|
noch nicht |
inte...än | | | |
|
nicht homogenisiert |
ohomogeniserad | | Adjektiv | |
|
nicht verfügbar |
inte/ej tillgängligt | | | |
|
Mecker nicht! |
Tjata inte ! | | | |
|
noch nicht |
inte än | | | |
|
noch nicht |
inte ännu, inte än | | | |
|
Krankenschwester f |
sjuksköterska, an, or | | Substantiv | |
|
Ich will nicht. |
Jag vill inte. | | | |
|
an Wert verlieren |
tappa i värde | | Verb | |
|
ich mag nicht |
jag gillar inte | | | |
|
Ich auch nicht |
inte jag heller | | | |
|
Ich komme nicht. |
Jag kommer inte. | | | |
|
Ich verstehe nicht |
jag förstår inte | | | |
|
nicht schließen, nicht zugehen |
inte gå att stänga | | | |
|
zweifeln an + Dativ |
tvivla på ngt | | Verb | |
|
an die Arbeitslosen |
till arbetslösa | | | |
|
ich kann nicht |
jag kan inte | | | |
|
Marienkäfer mmaskulinum - |
nyckelpiga -an -or u | | Substantiv | |
|
rote Bete pl |
rödbeta, an, or | | Substantiv | |
|
Käsebrötchen n |
ostfralla, an, or | | Substantiv | |
|
krankenschwester f |
undersköterska, -an -or | | Substantiv | |
|
Pfefferkuchen m |
pepperkaka, an, or | | Substantiv | |
|
Ich will nicht! |
Jag vill inte. | | Redewendung | |
|
saugen (an Zitze) |
dia | | Verb | |
|
Mangel mmaskulinum an |
saknad av | | | |
|
wünschenswert, (nicht) erwünscht |
önskvärd, (icke) önskvärd | | Adjektiv | |
|
ich nehme an |
jag tar emot | | | |
|
jemanden an jemanden verweisen |
hänvisa ngn till ngn | | Verb | |
|
an der Abzweigung |
vid avtagsvägen | | | |
|
an sich raffen |
roffa åt sig | | Verb | |
|
Vergiss mich nicht |
glöm aldrig mig | | | |
|
nicht dumm |
inte dumt | | | |
|
unleserlich, nicht lesbar |
oläslig | | Adjektiv | |
|
ausfallen (nicht stattfinden) |
bli inställd, inte äga rum | | | |
|
als
bei Vergleichen |
än
i jämförelser | | | |
|
etwas ankündigen |
tillkännage ngt, förkunna ngt, varsla om ngt | | Verb | |
|
etwas (Dativ) angehören (im Sinne von Mitglied sein) |
tillhöra ngt (vara medlem av) | | Verb | |
|
anbeißen |
nappa
nappar (Präs.) | | Verb | |
|
an |
i (vid) | | Präposition | |
|
an |
till | | Adverb | |
|
als (bei Vergleichen) |
än
i jämförelser | | | |
|
eine Antrittsvorlesung halten |
hålla en installationsföreläsning -en | | Verb | |
|
nicht |
inte | | Adverb | |
|
nicht? |
va? | | | |
|
das geht doch nicht |
inte går det an | | | |
|
ich höre dich nicht |
Jag hör dig inte | | | |
|
Abschlussarbeit an der Uni
"D-upsats" entspricht der früheren Magisterarbeit |
D-uppsats -en -er | | Substantiv | |
|
blieb, blieb stehen, hielt an |
stannade | | | |
|
Ich komme nicht aus |
Jag kommer inte från | | | |
|
nicht dass ich wüsste |
inte vad jag vet | | | |
|
Fass mich nicht an ! |
rör mig inte ! | | | |
|
unerschrocken, nicht ängstlich, furchtlos |
orubbad rädd | | | |
|
Ich nehme an, dass... |
Jag antar att... | | | |
|
Ich friere nicht. - Ich auch nicht |
Jag fryser inte. - Inte jag heller | | | |
|
das verstehe ich nicht |
det förstår jag inte | | | |
|
Ich bin nicht verheiratet |
Jag är inte gift | | | |
|
an Sonntagen geschlossen |
stängd på söndagarna | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:13:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 27 |