pauker.at

Schwedisch Deutsch gebrannt auf, (ist) heiß gewesen auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Gnadenfrist -en
f

Bsp: die ~ ist abgelaufen
nådatid -en
Ex.: ~en är slut/över/har tagit slut
Substantiv
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
etwas ist auf etwas zurückzuführen något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror något
sein (ist, war, ist gewesen) vara, är (var, varit)
sein verb (ist, war, ist gewesen) vara verb (är var varit)
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
Auf Wiedersehen återseende
pochen auf pocka
auf / in / bei auf
auf dem Tisch bordet
auf eigene Gefahr egen risk
bis auf weiteres tillsvidare
zurückgehen (ist zurückgegangen) tillbaka (har gått tillbaka) Verb
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
bis auf einen när som en
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
auf eigene Initiative eget initiativ
auf leisesten Wink vid minsta vink
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
ist abbestellt worden har avbeställts
gewesen före detta, förutvarandeVerb
rechtslastig sein vara höger
Präsens: är höger
politVerb
gewesen varit (av vara)Verb
kentern kantra
kantrar (Präs.)
Verb
rudern intransitiv ro Verb
verwelken vissna, förtvina
vissnar (Präs.)
Verb
auf på, ovanpå
vågrätt!
Präposition
auf över
aufstauen dämma upp Verb
auftreten uppträda
uppträder (Präs.)
Verb
Eier aufschlagen knäcka ägg Verb
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
es zieht, es ist Durchzug det drar, det är korsdrag
auf der Achse sein vara ute och resa
im Hinblick auf + Akkusativ med tanke
hinweisen auf + Akk, verweisen auf + Akk. hänvisa till ngt, påpekaVerb
auf bessere Gedanken kommen komma bättre tankar Verb
auf der Basis von basis av
auf der linken Seite vänster sida
sich auf etwas gründen grunda/basera sig ngt, vila ngt Verb
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
Das Ergebnis ist/war resultatet blir/blev
auftauchen
auch bildlich
dyka upp
även bildligt
Verb
auf dem Absatz kehrtmachen svänga om klacken Verb
sie ist schön hon är vacker
aufhören (er hört auf) sluta -r -de -t, upphöra -hör, -hörde, -hörtVerb
Rache ist süß hämnden är ljuv
ordspråk
Spr
etw. auf sich nehmen åtaga
seine Uhr ist stehengeblieben hans klocka har stannat
auf einmal, plötzlich, unvermutet rätt som det var
Die Antwort ist/war svaret blir/blev
Schlagen Sie Seite ... auf! Slå upp sidan ...!
auf die Bremse steigen tvärnita Verb
der Mittsommerbaum ist aufgestellt midsommarstången är rest
Die Strafe ist/war straffet blir/blev
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 22:24:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken